Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
a
man
die
last
night
Ich
sah
letzte
Nacht
einen
Mann
sterben
Shoveled
pills
but
they
couldn't
even
keep
him
alive
Er
schaufelte
Pillen,
aber
sie
konnten
ihn
nicht
einmal
am
Leben
erhalten
And
when
I
saw
my
reflection
in
those
empty
eyes
Und
als
ich
mein
Spiegelbild
in
diesen
leeren
Augen
sah
I
bit
my
tongue
biss
ich
mir
auf
die
Zunge
And
he
said,
"Boy,
it
seems
I've
finally
reached
my
time
Und
er
sagte:
"Junge,
es
scheint,
ich
habe
endlich
meine
Zeit
erreicht
The
gross
unknown,
the
twisted
blurry
lines,"
Das
große
Unbekannte,
die
verdrehten,
verschwommenen
Linien"
And
I
couldn't
help
but
stand
there
stone
and
petrified
Und
ich
konnte
nicht
anders,
als
steinern
und
versteinert
dazustehen
I
wish
I'd
said
goodbye
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
verabschiedet
If
I
see
your
face
again
I
think
I'll
fall
apart
Wenn
ich
dein
Gesicht
wiedersehe,
glaube
ich,
ich
werde
zerbrechen
Conflated,
left
in
idle
stress,
you
found
your
way
in
to
my
art
Aufgebläht,
in
untätigem
Stress
zurückgelassen,
hast
du
deinen
Weg
in
meine
Kunst
gefunden
Floating
down
the
lake
bed,
tears
piled
in
my
arms
Den
Seeboden
hinuntertreibend,
Tränen
in
meinen
Armen
'Cause
it
all
leads
down
to
something
less
Denn
es
führt
alles
zu
etwas
Geringerem
We
feel
so
small
amongst
the
stars
Wir
fühlen
uns
so
klein
inmitten
der
Sterne
If
I
die
here
wondering,
"Was
I
ever
enough?"
Wenn
ich
hier
sterbe
und
mich
frage:
"War
ich
jemals
genug?"
Deflated,
lost
the
confidence
to
bottle
it
up
Entleert,
habe
ich
das
Selbstvertrauen
verloren,
es
in
mir
zu
behalten
Falling
through
the
mattress,
fear
boils
and
erupts
Ich
falle
durch
die
Matratze,
Angst
kocht
hoch
und
bricht
aus
No
lifeline
can
save
me
drowning,
I'm
giving
up
Keine
Rettungsleine
kann
mich
vor
dem
Ertrinken
retten,
ich
gebe
auf
So
I
looked
to
myself
Also
blickte
ich
zu
mir
selbst
And
asked
"Who
the
hell
am
I?
Und
fragte:
"Wer
zum
Teufel
bin
ich?
Was
the
death
of
who
I
was
a
noble
sacrifice?"
War
der
Tod
dessen,
der
ich
war,
ein
edles
Opfer?"
Shoveled
pills
and
then
drank
the
liquid
suicide
Ich
schaufelte
Pillen
und
trank
dann
den
flüssigen
Selbstmord
I'll
let
fate
carry
me
tonight
Ich
lasse
mich
heute
Nacht
vom
Schicksal
tragen
And
he
said,
"Boy,
it
seems
I've
finally
reached
my
time
Und
er
sagte:
"Junge,
es
scheint,
ich
habe
endlich
meine
Zeit
erreicht
The
gross
unknown,
the
twisted
blurry
lines,"
Das
große
Unbekannte,
die
verdrehten,
verschwommenen
Linien"
And
I
couldn't
help
but
stand
there
stone
and
petrified
Und
ich
konnte
nicht
anders,
als
steinern
und
versteinert
dazustehen
I
wish
I'd
said
goodbye
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
verabschiedet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooklynn Ivy, Monikrr, Tristan Valenti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.