Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
we
could've
made
it
Ich
glaube,
wir
hätten
es
schaffen
können
But
I've
been
so
frustrated
Aber
ich
war
so
frustriert
With
every
second
that
passes
by
Mit
jeder
Sekunde,
die
vergeht
It's
the
little
things
that
keep
me
alive
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
die
mich
am
Leben
erhalten
So
don't
blow
it
out
of
proportion
Also
blas
es
nicht
unnötig
auf
Cause
my
words
they
come
in
motion
Denn
meine
Worte
kommen
in
Bewegung
I'll
get
back
to
you
with
some
time
Ich
melde
mich
bei
dir,
wenn
ich
etwas
Zeit
habe
Just
please
stand
by
my
side
for
a
moment
Bitte
steh
mir
nur
für
einen
Moment
zur
Seite
What
am
I
running
from?
Wovor
laufe
ich
weg?
My
legs
start
to
crack
like
knuckles
on
a
brick
wall
Meine
Beine
beginnen
zu
knacken
wie
Knöchel
an
einer
Ziegelmauer
It's
so
hard
to
stay
afloat
when
the
Es
ist
so
schwer,
über
Wasser
zu
bleiben,
wenn
die
Tide
keeps
trying
to
pull
us
under
Gezeiten
uns
immer
wieder
unter
Wasser
ziehen
wollen
Maybe
I'm
just
scared
to
be
alone
Vielleicht
habe
ich
einfach
Angst,
allein
zu
sein
And
I
only
have
a
day
to
make
things
right
Und
ich
habe
nur
einen
Tag,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen
But
I'm
dead
wrong
in
every
way
Aber
ich
liege
in
jeder
Hinsicht
völlig
falsch
So
cut
me
off,
avoid
my
name
Also
schneide
mich
ab,
vermeide
meinen
Namen
I'm
bleeding
out
but
that's
okay
Ich
blute
aus,
aber
das
ist
okay
Another
empty
thought
fills
the
clouded
sky
Ein
weiterer
leerer
Gedanke
erfüllt
den
bewölkten
Himmel
As
I
sing
the
song
of
a
thousand
speckled
lights
Während
ich
das
Lied
von
tausend
gesprenkelten
Lichtern
singe
Counting
down
the
seconds
till
I'm
too
late
Ich
zähle
die
Sekunden,
bis
ich
zu
spät
bin
It's
the
final
hour
before
I
hit
the
brakes
Es
ist
die
letzte
Stunde,
bevor
ich
auf
die
Bremse
trete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Valenti
Альбом
tides
дата релиза
11-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.