Прошли
те
дни
когда
Gone
are
the
days
when
В
носке
лежит
пятка
My
heel
rested
in
my
sock
А
во
мне
два
колёса
And
two
wheels
beneath
me
Валит
по
району
отцовский
ниссан
My
dad's
Nissan
ruled
the
neighborhood,
girl
Отцовский
nissan
My
dad's
Nissan
Отцовский
nissan
My
dad's
Nissan
Теперь
скорость
лишь
на
трассе
Now
speed
is
only
found
on
highways
Отцовский
nissan
My
dad's
Nissan
Потеря
друзей
и
разрыв
коалиций
Loss
of
friends,
broken
alliances
Терял
веру
в
людей
видев
близких
позиции
I
lost
faith
in
people,
seeing
the
stances
of
those
close
to
me
Мне
хотелось
тонуть
вопреки
композициям
I
wanted
to
drown,
despite
the
music
Мы
шли
лишь
дворами
избегали
полиции
We
only
walked
through
backyards,
avoiding
the
police
Теперь
я
пью
один,
я
в
имперской
столице
Now
I
drink
alone,
here
in
the
imperial
city
На
поиск
себя
я
собрал
экспедицию
I've
launched
an
expedition
to
find
myself
Но
какой
из
них
за
рулём
But
which
of
them
is
at
the
wheel?
Ведь
сам
против
себя
я
создал
оппозицию
I've
created
the
opposition
against
myself
Я
сжёг
из
памяти
их
I
burned
them
from
my
memory
Как
фотки
на
палароиде
Like
photos
on
a
Polaroid
Тут
толпы
душ
в
дурманах
кеша
Crowds
of
souls
here,
lost
in
the
haze
of
cash
Птицей
на
их
благородие
Like
a
bird
upon
their
nobility
Скоро
21
в
ароматах
диора
Soon
I'll
be
21,
scented
with
Dior
Дикая
скорость
Wild
speed
Сутки
в
рара
24
hours
in
a
blur
Я
качаю
как
торрент
I
download
every
drunken
sunset
Каждый
пьяный
закат
Like
a
torrent
Потом
подъем
параноидальный
Then
a
paranoid
awakening
Выбираешь
только
ты
братан
The
choice
is
yours,
brother
Быть
в
мире
молотом
или
наковальней
To
be
the
hammer
or
the
anvil
in
this
world
Каждый
пьяный
закат
Every
drunken
sunset
Растворился
в
бокале
магически
Dissolved
magically
in
a
glass
И
отыграл
его
на
заре
And
replayed
it
at
dawn
Оркестр
сна
симфонический
A
symphonic
dream
orchestra
У
него
нет
желаний
It
has
no
desires
Ведь
только
лишь
сон
впереди
летаргический
Only
a
lethargic
sleep
ahead
Что
же
привело
к
этому?
What
led
to
this?
Что
же
привело
к
этому?
What
led
to
this?
Каждый
пьяный
закат
Every
drunken
sunset
И
мы
рассыпаемся
словах
хвалебный
And
we
crumble
in
words
of
praise
Но
после
периода
лести
But
after
the
flattery
fades
Что
уносит
всех
от
проблем
их
What
carries
everyone
away
from
their
problems
Меня
уносит
отцовский
nissan
My
dad's
Nissan
carries
me
away
В
носке
лежит
пятка
My
heel
rests
in
my
sock
А
со
мне
два
колёса
And
two
wheels
beneath
me
Валит
по
району
отцовский
ниссан
My
dad's
Nissan
rules
the
neighborhood
Отцовский
nissan
My
dad's
Nissan
Отцовский
nissan
My
dad's
Nissan
Теперь
скорость
лишь
на
трассе
Now
speed
is
only
found
on
highways
Отцовский
nissan
My
dad's
Nissan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: канищев антон валерьевич, бронников андрей романович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.