side effects. - Demo - moons.перевод на русский
"Hey,
I
was
just
calling
to
say
that
"Привет,
я
просто
звоню,
чтобы
сказать,
что
It
had
nothing
to
do
with
you
Это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
You
didn't
change,
it
was
me
Ты
не
менялся,
это
я.
I
changed
Я
изменилась.
There
was
nothing
you
could've
done
to
make
me
stay
Ты
ничего
не
мог
сделать,
чтобы
я
осталась.
There
was
nobody
else,
I
left
for
myself
Никого
другого
не
было,
я
ушла
ради
себя.
It's
just
that,
how
do
I
say
this
Просто,
как
бы
это
сказать...
One
day
things
didn't
feel
the
same
В
один
прекрасный
день
все
стало
по-другому.
I
felt
myself
drifting
away
and
my
feelings
began
to
waned
Я
чувствовала,
как
отдаляюсь,
и
мои
чувства
начали
угасать.
With
each
passing
day
like
a
leech
С
каждым
днем,
как
пиявка,
That
keeps
dripping
over
time
Которая
сосет
кровь
с
течением
времени,
My
love
for
you
slowly
leaked
out
of
me
Моя
любовь
к
тебе
медленно
вытекала
из
меня.
I
tried
to
make
it
work
for
weeks
Я
пыталась
сохранить
наши
отношения
неделями.
I
stayed
longer
than
I
should
have
and
before
I
knew
it
Я
оставалась
дольше,
чем
следовало,
и,
прежде
чем
я
это
поняла,
There
wasn't
a
single
drop
left
of
me
Во
мне
не
осталось
ни
капли,
That
still
wanted
you
and
me
Которая
все
еще
хотела
быть
с
тобой.
I
was
running
on
empty
Я
была
опустошена.
No
matter
how
much
I
could
see
Независимо
от
того,
как
сильно
я
видела,
You
trying
to
refill
the
love
in
me
Что
ты
пытаешься
возродить
во
мне
любовь,
I'm
sorry,
it
wasn't
you
Прости,
дело
не
в
тебе.
It
was
all
me"
Дело
во
мне."
Every
time
I
see
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
глаза,
There's
nothing
left
in
you
to
cry
В
них
не
осталось
ничего,
чтобы
плакать.
Please
be
happy
little
dear
of
mine
Пожалуйста,
будь
счастлив,
мой
дорогой,
After
all,
you
ruined
my
life
В
конце
концов,
ты
разрушил
мою
жизнь.
Every
time
I
look
outside
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
окно,
I
see
a
picture
of
you
in
my
mind
Я
вижу
твой
образ
в
своем
воображении.
I
really
wish
that
you'd
just
rot
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
просто
сгнил,
But
that's
only
ever
half
the
fight
Но
это
только
половина
дела.
Every
time
I
see
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
глаза,
There's
nothing
left
in
you
to
cry
В
них
не
осталось
ничего,
чтобы
плакать.
Please
be
happy
little
dear
of
mine
Пожалуйста,
будь
счастлив,
мой
дорогой,
After
all,
you
ruined
my
life
В
конце
концов,
ты
разрушил
мою
жизнь.
"I
just
wanted
to
clear
the
air
for
you
"Я
просто
хотела
прояснить
ситуацию.
I
understand
if
you
hate
me
Я
пойму,
если
ты
меня
ненавидишь.
Maybe
we
can
be
friends
again
someday,
one
day
Может
быть,
когда-нибудь
мы
снова
сможем
стать
друзьями.
But
anyway,
I
was
just
calling
to
say
В
любом
случае,
я
просто
звоню,
чтобы
сказать,
That
I
hope
you're
okay"
Что
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо."
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.