Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
toxic t**s.
toxische T**ten.
Alibi,
I
was
home
on
that
cloudy
night
Alibi,
ich
war
zuhause
in
jener
wolkigen
Nacht
Rushed
to
things
and
it's
always
so
comforting
Hab
Dinge
überstürzt
und
es
ist
immer
so
beruhigend
Back
here
again
but
it's
'cause
you
were
high
Wieder
hier,
aber
nur,
weil
du
high
warst
What
about
all
the
things
that
you
said
to
me
Was
ist
mit
all
den
Dingen,
die
du
mir
gesagt
hast
I'm
kinda
used
to
your
silence
cutting
me
Ich
bin
irgendwie
daran
gewöhnt,
wie
deine
Stille
mich
verletzt
I
kinda
like
how
you
mistreat
me
Ich
mag
es
irgendwie,
wie
du
mich
schlecht
behandelst
Oh
fuck!
I
think
that's
what
trauma
is
Oh
Fuck!
Ich
glaube,
das
ist
es,
was
Trauma
ist
Oh
how
I
miss
your
toxic
tits
Oh
wie
ich
deine
toxischen
Titten
vermisse
Poison
Ivy,
I
miss
your
toxic
kiss
Giftefeu,
ich
vermisse
deinen
toxischen
Kuss
But
goddamn
I
can't
keep
doing
this
shit
Aber
verdammt,
ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
weitermachen
Out
of
sight,
out
of
mind
only
worked
as
kids
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
funktionierte
nur
als
Kinder
Smoking
cigarettes
and
vaping
I'm
seeing
the
clouds
Rauche
Zigaretten
und
vape,
ich
sehe
die
Wolken
Spinning
circles
'round
my
thoughts
like
a
merry
go
round
Drehen
Kreise
um
meine
Gedanken
wie
ein
Karussell
Turn
the
music
up!
My
thoughts
are
so
fucking
loud
Mach
die
Musik
lauter!
Meine
Gedanken
sind
so
verdammt
laut
I
remember
my
fingers
slipping
up
your
towel
Ich
erinnere
mich,
wie
meine
Finger
unter
dein
Handtuch
glitten
I
get
flashbacks
every
time
I
drive
through
your
town
Ich
bekomme
Flashbacks,
jedes
Mal,
wenn
ich
durch
deine
Stadt
fahre
Of
that
day
I
drove
you
home
and
your
tiddies
were
out
Von
dem
Tag,
als
ich
dich
nach
Hause
fuhr
und
deine
Titten
draußen
waren
Lingerie,
all
black
underneath
your
blouse
Dessous,
ganz
in
Schwarz
unter
deiner
Bluse
Was
it
'cause
of
what
I
said
to
you
that
made
you
doubt?
War
es
wegen
dem,
was
ich
dir
gesagt
habe,
dass
du
gezweifelt
hast?
Was
it
anything
I
did?
Best
believe
I
had
doubts
War
es
irgendetwas,
das
ich
getan
habe?
Glaub
mir,
ich
hatte
Zweifel
Was
it
someone
you
were
seeing?
Maybe
I
can
help
Hast
du
jemanden
getroffen?
Vielleicht
kann
ich
helfen
Maybe
I
had
too
much
suffering
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
gelitten
It
doesn't
matter
anymore
'cause
I'm
fucking
sick
Es
ist
jetzt
egal,
denn
ich
habe
die
verdammte
Schnauze
voll
I
should've
known
that
I
couldn't
take
rejection
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
ich
Ablehnung
nicht
ertragen
kann
In
the
mirror
look
at
your
cursed
reflection
Im
Spiegel
betrachte
ich
mein
verfluchtes
Spiegelbild
You
used
to
melt
every
time
I
touched
your
skin
Du
bist
immer
geschmolzen,
wenn
ich
deine
Haut
berührt
habe
Why
does
seeing
you
feel
like
a
fucking
sin
Warum
fühlt
es
sich
wie
eine
verdammte
Sünde
an,
dich
zu
sehen
Why
does
hearing
you
feel
like
a
syndicate
Warum
fühlt
es
sich
an
wie
ein
Syndikat,
dich
zu
hören
Voices
in
my
head
telling
me
cease
to
exist
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir,
ich
soll
aufhören
zu
existieren
Knife-play,
I
miss
that
kinky
shit
Messerspiele,
ich
vermisse
diesen
kinky
Scheiß
At
night
my
bed
still
has
your
scent
Nachts
hat
mein
Bett
immer
noch
deinen
Duft
I
still
have
dreams
where
you
exist
Ich
habe
immer
noch
Träume,
in
denen
du
existierst
Spiritually
engulfed
in
toxic
shit
Spirituell
eingehüllt
in
toxischen
Scheiß
Oh,
I'm
done
with
this
shit
Oh,
ich
habe
genug
von
diesem
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Lightsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.