mori - Q No - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mori - Q No




I'm glad you called me up and said
Я рад, что ты позвонила мне и сказала:
That you didn't need my help
Что тебе не нужна моя помощь.
'Cause I really thought you did
Потому что я действительно так думала
I really thought you did
Я правда так думала
I said, "Sorry I've been distant
Я сказал: "Извини, я был далек от тебя.
Don't you realize we're different?
Разве ты не понимаешь, что мы разные?
All the things we had in common
Все, что у нас было общего.
Don't make sense"
В этом нет смысла.
I'm glad you called me up and said
Я рад, что ты позвонила мне и сказала:
That you didn't need my help
Что тебе не нужна моя помощь.
'Cause I really thought you did
Потому что я действительно так думала
I really thought you did
Я правда так думала
I said, "Sorry I've been distant
Я сказал: "Извини, я был далек от тебя.
Don't you realize we're different?
Разве ты не понимаешь, что мы разные?
All the things we had in common
Все, что у нас было общего.
Don't make sense"
В этом нет смысла.
Ella me mira
Элла меня зовут Мира
Y yo le digo que no
Y yo le digo que no
Estoy cansado de hablar
Estoy cansado de hablar
No me pidas perdón
Нет меня пидас Пердон
No lo vayas a hacer
No lo vayas a hacer
No seas como yo
Никаких морей Комо йо
La verdad te sienta mucho mejor
La verdad te sienta mucho mejor
Where am I now?
Где я сейчас?
How have I ended up in here?
Как я здесь оказался?
Why can't we move forward?
Почему мы не можем двигаться вперед?
Why can't we move forward?
Почему мы не можем двигаться вперед?
It was deep, deep, deep misunderstanding
Это было глубокое, глубокое, глубокое непонимание.
I wish I'd never fallen down through
Лучше бы я никогда не проваливался вниз.
That hole that you dug in my room
Яма, которую ты выкопал в моей комнате.
How I wish I could retract now
Как бы я хотел сейчас отступить
I know it's over but you didn't have to be so dull
Я знаю, что все кончено, но ты не должна была быть такой скучной.
I'm glad you called me up and said
Я рад, что ты позвонила мне и сказала:
That you didn't need my help
Что тебе не нужна моя помощь.
'Cause I really thought you did
Потому что я действительно так думала
I really thought you did
Я правда так думала
I said, "Sorry I've been distant
Я сказал: "Извини, я был далек от тебя.
Don't you realize we're different?
Разве ты не понимаешь, что мы разные?
All the things we had in common
Все, что у нас было общего.
Don't make sense"
В этом нет смысла.
Ella me mira
Элла меня зовут Мира
Y yo le digo que no
Y yo le digo que no
Estoy cansado de hablar
Estoy cansado de hablar
No me pidas perdón
Нет меня пидас Пердон
No lo vayas a hacer
No lo vayas a hacer
No seas como yo
Никаких морей Комо йо
La verdad te sienta mucho mejor
La verdad te sienta mucho mejor
Where am I now?
Где я сейчас?
How have I ended up in here?
Как я здесь оказался?
Why can't we move forward?
Почему мы не можем двигаться вперед?
Why can't we move forward?
Почему мы не можем двигаться вперед?
Ella me mira
Элла меня зовут Мира
Y yo le digo que no
Y yo le digo que no
Estoy cansado de hablar
Estoy cansado de hablar
No me pidas perdón
Нет меня пидас Пердон
No lo vayas a hacer
No lo vayas a hacer
No seas como yo
Никаких морей Комо йо
La verdad te sienta mucho mejor
La verdad te sienta mucho mejor
Ella me mira
Элла меня зовут Мира
Y yo le digo que no
Y yo le digo que no
Estoy cansado de hablar
Estoy cansado de hablar
No me pidas perdón
Нет меня пидас Пердон
No lo vayas a hacer
No lo vayas a hacer
No seas como yo
Никаких морей Комо йо
La verdad te sienta mucho mejor
La verdad te sienta mucho mejor
Ella me mira
Элла меня зовут Мира
Y yo le digo que no
Y yo le digo que no
Estoy cansado de hablar
Estoy cansado de hablar
No me pidas perdón
Нет меня пидас Пердон
No lo vayas a hacer
No lo vayas a hacer
No seas como yo
Никаких морей Комо йо
La verdad te sienta mucho mejor
La verdad te sienta mucho mejor





Авторы: Martin Moreno Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.