Текст и перевод песни mori - Q No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
glad
you
called
me
up
and
said
Я
рад,
что
ты
позвонила
и
сказала,
That
you
didn't
need
my
help
Что
тебе
не
нужна
моя
помощь,
'Cause
I
really
thought
you
did
Потому
что
я
действительно
думал,
что
нужна,
I
really
thought
you
did
Я
действительно
думал,
что
нужна.
I
said,
"Sorry
I've
been
distant
Я
сказал:
"Извини,
что
был
отстранен,
Don't
you
realize
we're
different?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
мы
разные?
All
the
things
we
had
in
common
Все,
что
у
нас
было
общего,
Don't
make
sense"
Не
имеет
смысла".
I'm
glad
you
called
me
up
and
said
Я
рад,
что
ты
позвонила
и
сказала,
That
you
didn't
need
my
help
Что
тебе
не
нужна
моя
помощь,
'Cause
I
really
thought
you
did
Потому
что
я
действительно
думал,
что
нужна,
I
really
thought
you
did
Я
действительно
думал,
что
нужна.
I
said,
"Sorry
I've
been
distant
Я
сказал:
"Извини,
что
был
отстранен,
Don't
you
realize
we're
different?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
мы
разные?
All
the
things
we
had
in
common
Все,
что
у
нас
было
общего,
Don't
make
sense"
Не
имеет
смысла".
Ella
me
mira
Она
смотрит
на
меня,
Y
yo
le
digo
que
no
А
я
говорю
ей
"нет".
Estoy
cansado
de
hablar
Я
устал
говорить,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
у
меня
прощения,
No
lo
vayas
a
hacer
Не
делай
этого,
No
seas
como
yo
Не
будь
как
я,
La
verdad
te
sienta
mucho
mejor
Правда
тебе
гораздо
больше
идет.
Where
am
I
now?
Где
я
сейчас?
How
have
I
ended
up
in
here?
Как
я
здесь
оказался?
Why
can't
we
move
forward?
Почему
мы
не
можем
двигаться
дальше?
Why
can't
we
move
forward?
Почему
мы
не
можем
двигаться
дальше?
It
was
deep,
deep,
deep
misunderstanding
Это
было
глубокое,
глубокое,
глубокое
недопонимание.
I
wish
I'd
never
fallen
down
through
Лучше
бы
я
никогда
не
падал
That
hole
that
you
dug
in
my
room
В
ту
дыру,
что
ты
вырыла
в
моей
комнате.
How
I
wish
I
could
retract
now
Как
бы
я
хотел
сейчас
все
вернуть
назад.
I
know
it's
over
but
you
didn't
have
to
be
so
dull
Я
знаю,
что
все
кончено,
но
тебе
не
нужно
было
быть
такой
черствой.
I'm
glad
you
called
me
up
and
said
Я
рад,
что
ты
позвонила
и
сказала,
That
you
didn't
need
my
help
Что
тебе
не
нужна
моя
помощь,
'Cause
I
really
thought
you
did
Потому
что
я
действительно
думал,
что
нужна,
I
really
thought
you
did
Я
действительно
думал,
что
нужна.
I
said,
"Sorry
I've
been
distant
Я
сказал:
"Извини,
что
был
отстранен,
Don't
you
realize
we're
different?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
мы
разные?
All
the
things
we
had
in
common
Все,
что
у
нас
было
общего,
Don't
make
sense"
Не
имеет
смысла".
Ella
me
mira
Она
смотрит
на
меня,
Y
yo
le
digo
que
no
А
я
говорю
ей
"нет".
Estoy
cansado
de
hablar
Я
устал
говорить,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
у
меня
прощения,
No
lo
vayas
a
hacer
Не
делай
этого,
No
seas
como
yo
Не
будь
как
я,
La
verdad
te
sienta
mucho
mejor
Правда
тебе
гораздо
больше
идет.
Where
am
I
now?
Где
я
сейчас?
How
have
I
ended
up
in
here?
Как
я
здесь
оказался?
Why
can't
we
move
forward?
Почему
мы
не
можем
двигаться
дальше?
Why
can't
we
move
forward?
Почему
мы
не
можем
двигаться
дальше?
Ella
me
mira
Она
смотрит
на
меня,
Y
yo
le
digo
que
no
А
я
говорю
ей
"нет".
Estoy
cansado
de
hablar
Я
устал
говорить,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
у
меня
прощения,
No
lo
vayas
a
hacer
Не
делай
этого,
No
seas
como
yo
Не
будь
как
я,
La
verdad
te
sienta
mucho
mejor
Правда
тебе
гораздо
больше
идет.
Ella
me
mira
Она
смотрит
на
меня,
Y
yo
le
digo
que
no
А
я
говорю
ей
"нет".
Estoy
cansado
de
hablar
Я
устал
говорить,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
у
меня
прощения,
No
lo
vayas
a
hacer
Не
делай
этого,
No
seas
como
yo
Не
будь
как
я,
La
verdad
te
sienta
mucho
mejor
Правда
тебе
гораздо
больше
идет.
Ella
me
mira
Она
смотрит
на
меня,
Y
yo
le
digo
que
no
А
я
говорю
ей
"нет".
Estoy
cansado
de
hablar
Я
устал
говорить,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
у
меня
прощения,
No
lo
vayas
a
hacer
Не
делай
этого,
No
seas
como
yo
Не
будь
как
я,
La
verdad
te
sienta
mucho
mejor
Правда
тебе
гораздо
больше
идет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Moreno Rivera
Альбом
q no
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.