Текст и перевод песни morten - Drehschluss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drehschluss
Closing Credits
Würd′
ich
gehen,
würd'
sie
mir
nicht
folgen
If
I
were
to
leave,
she
wouldn′t
follow
me
Würd′
ich
fallen,
würd'
sie
mich
nicht
fangen
If
I
were
to
fall,
she
wouldn′t
catch
me
Diese
Liebe
wird
sie
mir
nur
borgen
This
love,
she's
only
lending
me
Auch
wenn
sie
zu
mir
sagt,
ich
kann
sie
haben
Even
though
she
tells
me
I
can
have
it
Nimm
dir
Zeit,
sie
hat
von
echter
Liebe
nie
gehört
Take
your
time,
she's
never
known
real
love
Ich
bring's
dir
bei
(I
do),
und
ich
sag
mir
selbst
I'll
teach
you
(I
do),
and
I
tell
myself
Gib
ihr
Zeit,
sie
hat
von
echter
Liebe
nie
gehört
Give
her
time,
she's
never
known
real
love
Ich
bring′s
dir
bei,
ist
suddenly
so
heiß,
seh
den
Himmel
nicht
I'll
teach
you,
it's
suddenly
so
hot,
I
can′t
see
the
sky
Ich
war
auf
der
Suche
I
was
searching
Hab
mich
auf
dem
Weg
verloren
Got
lost
on
the
way
Die
Geister
die
ich
rufe
The
ghosts
that
I
call
Verfolgen
mich
wie
die
Dämonen
They
follow
me
like
the
demons
do
Ich
weiß
seit
dem
Anfang
an,
dass
du
immer
gehen
musst
I
have
known
since
the
beginning
that
you
have
got
to
go
Du
ziehst
uns
beide
nicht
in
Erwägung
You
don't
factor
the
both
of
us
in
Das
ist
ein
Film,
bedeutet
es
gibt
Drehschluss
This
is
a
movie,
that
means
there's
closing
credits
Das
muss
ich,
das
muss
ich,
leblos,
bin
leblos
I
have
to,
I
have
to,
lifeless,
am
lifeless
So
free,
so
free,
so
lost
So
free,
so
free,
so
lost
She′s
gone,
gone
She′s
gone,
gone
Würd'
ich
gehen,
würd′
sie
mir
nicht
folgen
If
I
were
to
leave,
she
wouldn′t
follow
me
Würd'
ich
fallen,
würd′
sie
mich
nicht
fangen
If
I
were
to
fall,
she
wouldn′t
catch
me
Diese
Liebe
wird
sie
mir
nur
borgen
This
love,
she's
only
lending
me
Auch
wenn
sie
zu
mir
sagt,
ich
kann
sie
haben
Even
though
she
tells
me
I
can
have
it
Nimm
dir
Zeit,
sie
hat
von
echter
Liebe
nie
gehört
Take
your
time,
she's
never
known
real
love
Ich
bring's
dir
bei
(I
do),
und
ich
sag
mir
selbst
I'll
teach
you
(I
do),
and
I
tell
myself
Gib
ihr
Zeit,
sie
hat
von
echter
Liebe
nie
gehört
Give
her
time,
she's
never
known
real
love
Ich
bring′s
dir
bei,
ist
suddenly
so
heiß,
seh
den
Himmel
nicht
I'll
teach
you,
it's
suddenly
so
hot,
I
can′t
see
the
sky
Sie
blickt
als
wär
sie
meins
She
glances
as
if
she's
mine
Bricht
mein
Herz
in
zwei
Breaks
my
heart
in
two
Du
fickst
als
wär's
du
meins
You
fuck
as
if
you
were
mine
Brichst
mein
Herz
in
zwei
Break
my
heart
in
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Trotzinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.