Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
blues,
yeah,
boy,
is
that
right?
Я
блюз,
да,
парень,
ты
понял?
Got
that
good
shit,
thank
you
Принес
огонь,
спасибо
And
now
we're
gonna
play
our
new
song
(One,
two,
ready)
И
сейчас
мы
сыграем
новую
песню
(Раз,
два,
поехали)
A
little
song
I
wrote
myself
(Ladies
and
gentlemen)
Песенку,
что
я
сам
сочинил
(Дамы
и
господа)
You
can't
kill
me,
it's
hard
to
kill
me
(Yeah)
Меня
не
убьешь,
я
крепкий
орешек
(Да)
I
don't
care
(A-one,
a-two,
a-one)
Мне
плевать
(Раз,
два,
раз)
Memo
(Pushin'
off
the
system)
Записка
(Сбрасываю
систему)
Heute
verdienen
wir,
was
wir
verdienen
Сегодня
мы
получаем,
что
заслужили
Mein
Drip
matcht
mit
dem
Makatussin
Мой
стиль
сочетается
с
Makatussin
Geld
kannst
du
nicht
essen,
es
macht
paronoid
Деньги
нельзя
есть,
они
делают
параноиком
Das
die
Hustlermusic,
das
die
Hustlermusic
Это
музыка
трудяг,
это
музыка
трудяг
Hey
King,
hey
King
Эй,
король,
эй,
король
Setz
deine
Krone
wieder
auf
(Hey
King)
Надень
свою
корону
снова
(Эй,
король)
Ein
paar
Millionen
warten
drauf
(Cash)
Пара
миллионов
ждет
тебя
(Касс)
Hier
lacht
die
Mona
Lisa
laut
(Huh,
huh)
Здесь
Мона
Лиза
смеется
громко
(Ха,
ха)
So
selbst
sicher,
nicht
mal
von
mir
selbst
sicher
(Safe)
Так
уверен,
даже
в
себе
не
уверен
(Сейф)
Muss
paar
Flüge
buchen,
es
wird
hier
so
schnell
Winter
Нужно
забронировать
рейсы,
здесь
скоро
зима
Bin
unterwegs,
zu
Hause
im
Hotelzimmer
Я
в
пути,
дома
в
номере
отеля
Gib
mir
die
Painkiller,
gib
mir
die
Painkiller
(Woah)
Дай
мне
обезболивающее,
дай
мне
обезболивающее
(Воу)
Halt
es
real,
denn
ihr
seid
fake
wie
eure
Weltbilder
Будь
реальным,
ведь
вы
фейки,
как
ваши
картины
мира
Du
bist
Fake,
so
wie
der
Shit
bei
dein'
Kokain
Ticker
Ты
фейк,
как
дерьмо
у
твоего
дилера
Gib
mir
die
Painkiller,
Painkiller
Дай
мне
обезболивающее,
обезболивающее
Gib
mir
die
Painkiller,
late
night,
blaze
it
up
Дай
мне
обезболивающее,
поздняя
ночь,
зажигай
Leb
als
ob
ich
ein
Freispiel
hab'
auf
meiner
Cloud
Живу,
будто
у
меня
бесконечные
жизни
в
облаке
Werf
die
Scheine
in
den
Himmel
wie
ein
Skybeamer
Бросаю
купюры
в
небо,
как
световое
шоу
Nur
einer
weiß,
wie
krass
ich
die
ganze
Zeit
hier
hasse
(Woah)
Лишь
один
знает,
как
сильно
я
ненавижу
всё
это
время
Rock
'n'
Rose
wie
Syd
Barrett
Рок
и
роза,
как
Сид
Баррет
Das
hier
ist
ein
Trick
Asset
Это
трюк,
актив
Wir
holen
uns
diesen
Cake
(Woah)
Мы
забираем
этот
кекс
(Воу)
Geh
sicher,
dass
meine
Jungs
mitessen
(Hole
mir
die
Bags)
Убедись,
что
мои
пацаны
тоже
поедят
(Принесите
сумки)
Kill
den
Shit
wie
Michael
Myers
Уничтожаю
всё,
как
Майкл
Майерс
Ruf
die
112
an,
denn
du
weißt,
wir
feiern
Звони
112,
ведь
ты
знаешь,
мы
гуляем
Heute
verdienen
wir,
dass
was
wir
verdienen
Сегодня
мы
получаем,
что
заслужили
Mein
Drip
matcht
mit
dem
Makatussin
(Drip)
Мой
стиль
сочетается
с
Makatussin
(Стиль)
Geld
kannst
du
nicht
essen,
es
macht
paranoid
Деньги
нельзя
есть,
они
делают
параноиком
Das
die
Hustlermusic,
das
die
Hustlermusic
Это
музыка
трудяг,
это
музыка
трудяг
Hey
King,
hey
King
Эй,
король,
эй,
король
Setz
deine
Krone
wieder
auf
(Hey
King)
Надень
свою
корону
снова
(Эй,
король)
Ein
paar
Millionen
warten
drauf
(Cash)
Пара
миллионов
ждет
тебя
(Касса)
Hier
lacht
die
Mona
Lisa
laut
(Das
ist
der
Moabiter
Sound)
Здесь
Мона
Лиза
смеется
громко
(Это
Moabit
Sound)
Mein
Bro
schickt
Pics
von
seiner
neuen
Gun
Мой
брат
шлет
фото
своей
новой
пушки
Und
schreibt,
das
ist
mein
Bodyguard
(Bodyguard)
И
пишет,
это
мой
телохранитель
(Телохранитель)
Nimm
die
Bilder,
die
mir
die
Straße
gab
Возьми
фото,
что
улица
мне
дала
Beschreib'
es
schön
wie'n
Kalligraf
(Kalligraf)
Опиши
их
красиво,
как
каллиграф
(Каллиграф)
Sie
sagt
fahr'
mal
runter
Она
говорит,
остынь
Es
geht
um
den
fahrbaren
Untersatz
und
den
Umsatz
(Yeah)
Речь
о
крутой
тачке
и
обороте
(Да)
Money
Bag,
schwarzer
Polunga
(Bla,
huh)
Денежный
мешок,
черный
Полунга
(Бла,
ха)
Tick
das
Weed,
paar
Gramm
Polunga
(Als
wär
es
nichts)
Продаю
траву,
пару
грамм
Полунга
(Будто
мелочь)
Ich
hab'
neuen
Stoff,
Karla
Kolumna
(Don't
you
know)
У
меня
новый
товар,
Карла
Колумна
(Разве
нет?)
Dieser
Stoff
taucht
nicht
auf
Social
Media
auf
Этого
товара
нет
в
соцсетях
Meine
auch
nicht
den
Stoff,
den
du
für
Modelinien
brauchst
И
я
не
про
тот
товар,
что
для
модных
линий
Ich
mein'
den
Stoff,
den
du
als
Drogendealer
kaufst
Я
про
тот
товар,
что
берут
дилеры
Das
hier
macht
Großverdiener
in
der
Oberliga
aus
Это
отличает
топовых
игроков
в
лиге
(Uh,
uh,
I
bet
you
wonder
how
I
knew)
(О-о,
спорим,
тебе
интересно,
откуда
я
знаю)
Heute
verdienen
wir,
was
wir
verdienen
Сегодня
мы
получаем,
что
заслужили
Mein
Drip
matcht
mit
dem
Makatussin
Мой
стиль
сочетается
с
Makatussin
Geld
kannst
du
nicht
essen,
es
macht
paranoid
Деньги
нельзя
есть,
они
делают
параноиком
Hey
King,
hey
King
Эй,
король,
эй,
король
Setz
deine
Krone
wieder
auf
Надень
свою
корону
снова
Ein
paar
Millionen
warten
drauf
(Attention)
Пара
миллионов
ждет
тебя
(Внимание)
Hier
lacht
die
Mona
Lisa
laut
(May
I
have
your
attention,
please)
Здесь
Мона
Лиза
смеется
громко
(Можно
ваше
внимание,
пожалуйста)
(Put
the
needle
on
the
record
when
the
dumb
bitch
goes
like
this)
(Поставь
иглу
на
пластинку,
когда
дура
поёт
так)
Call
nach'nem
Monat
back
und
sag,
ich
war
in
der
Session
Через
месяц
звони
обратно
и
скажи,
я
был
в
сессии
No
other
wants
Никаких
других
желаний
Yes,
you
keep
asking
for
it
Да,
ты
продолжаешь
просить
There
is
time
to
try
yourself
fighting
back
on
your
dreams
Есть
время
попытаться
бороться
за
мечты
And
your
dreams
have
always
a
good
one
И
твои
мечты
всегда
хорошие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.