Текст и перевод песни morten - freisein
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Frei,
wie
der
Wind,
wenn
er
weht
Свободно,
как
ветер,
когда
он
дует
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Frei,
wie
der
Stern,
der
am
Himmel
steht
Свободна,
как
звезда,
стоящая
на
небе
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Glaubst
du,
dass
der
Wind
weht,
weil
Как
вы
думаете,
дует
ветер,
потому
что
Irgendjemand
sagt
"Wind,
weh′
jetzt"?
Кто-нибудь
говорит:
"Ветер,
сейчас
будет
больно"?
Glaubst
du,
dass
die
Sterne,
die
am
Himmel
steh'n
Думаешь
ли
ты,
что
звезды,
стоящие
на
небе,
Leuchten,
weil
irgendwer
sie
anknipst,
glaubst
du
das?
Светятся,
потому
что
кто-то
их
кусает,
ты
в
это
веришь?
Glaubst
du,
dass
die
Elemente
tun,
was
sie
soll′n
Как
вы
думаете,
элементы
делают
то,
что
должны'n
Und
nicht
was
sie
woll'n,
glaubst
du
das?
И
не
то,
чего
она
хочет,
ты
в
это
веришь?
Wenn
du
das
glaubst,
dann
wirst
du
nie
seh'n
Если
ты
в
это
поверишь,
то
никогда
не
увидишь
Und
versteh′n
was
ich
mein
wenn
ich
sag,
ich
will
frei
sein
И
пойми,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
что
хочу
быть
свободным
Frei,
wie
der
Wind,
wenn
er
weht
Свободно,
как
ветер,
когда
он
дует
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Frei,
wie
der
Stern,
der
am
Himmel
steht
Свободна,
как
звезда,
стоящая
на
небе
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Will
frei
sein,
nur
frei
sein
Хочет
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Glaubst
du,
dass
die
Erde
aufhör′n
würde
sich
zu
dreh'n
Как
вы
думаете,
Земля
перестанет
вращаться
Wenn,
irgendwer
entschiede,
dass
es
besser
wär′
Если
кто-нибудь
решит,
что
так
будет
лучше'
Für
sie
zu
steh'n,
glaubst
du
das?
Постоять
за
нее,
ты
в
это
веришь?
Glaubst
du,
dass
irgendwer
irgendwo
irgendwann
Как
вы
думаете,
кто-нибудь
где-нибудь
когда-нибудь
Für
dich
dein
Leben
leben
kann,
glaubst
du
das?
Ради
тебя
можно
прожить
свою
жизнь,
ты
в
это
веришь?
Wenn
du
das
glaubst,
dann
wirst
du
nie
seh′n
Если
ты
в
это
поверишь,
то
никогда
не
увидишь
Und
versteh'n,
was
ich
meine
wenn
ich
sag
ich
will
frei
sein
И
пойми,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
что
хочу
быть
свободным
Frei,
wie
der
Wind,
wenn
er
weht
Свободно,
как
ветер,
когда
он
дует
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Frei,
wie
ein
Stern,
der
am
Himmel
steht
Свободна,
как
звезда,
стоящая
на
небе
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Will
frei
sein,
nur
frei
sein
Хочет
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Glaubst
du,
dass
dein
Leben
bereits
geschrieben
steht?
Вы
думаете,
что
ваша
жизнь
уже
написана?
Und
irgendwo
ein
Weiser
für
dein
Tun
И
где-то
мудрец
для
твоих
дел
Die
Konsequenzen
trägt,
glaubst
du
das?
Несет
последствия,
ты
в
это
веришь?
Glaubst
du,
dass
von
allen
Leben
auf
der
Welt
eins
Считаете
ли
вы,
что
из
всех
жизней
на
свете
одна
Wertvoller
ist
als
deins?
Glaubst
du
das?
Glaubst
du
das?
Более
ценный,
чем
твой?
Ты
в
это
веришь?
Ты
в
это
веришь?
Wenn
du
das
glaubst,
dann
wirst
du
nie
sehen
Если
ты
в
это
веришь,
то
никогда
не
увидишь
Und
verstehen,
was
ich
mein,
wenn
ich
sag′
ich
will
frei
sein
И
понять,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю:"Я
хочу
быть
свободным
So
frei,
wie
der
Wind,
wenn
er
weht
Так
же
свободно,
как
ветер,
когда
он
дует
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Frei,
wie
der
Stern,
der
am
Himmel
steht
Свободна,
как
звезда,
стоящая
на
небе
Ich
will
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Will
frei
sein,
nur
frei
sein
Хочет
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein,
nur
frei
sein
Я
хочу
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным,
просто
быть
свободным
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
Let
freedom
ring!
From
every
state
and
every
city
From
every
state
and
every
city
When
we
allow
freedom
to
ring
When
we
allow
freedom
to
ring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, - Setlur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.