Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
a
rumor
that
there's
gold
under
the
streets
Ich
hörte
ein
Gerücht,
dass
unter
den
Straßen
Gold
liegt
I
got
a
shovel,
tasted
blood
between
my
teeth
Ich
nahm
eine
Schaufel,
schmeckte
Blut
zwischen
meinen
Zähnen
I
made
some
enemies
who
pray
for
my
defeat
Ich
habe
mir
Feinde
gemacht,
die
für
meine
Niederlage
beten
This
winding
road
is
way
more
twisted
than
it
seems
Diese
gewundene
Straße
ist
viel
verzwickter,
als
sie
scheint
No
matter
how
far
I'll
go,
I'm
still
running
away
Egal
wie
weit
ich
gehe,
ich
renne
immer
noch
davon
Nobody
here,
on
my
own,
I
keep
losing
my
faith
Niemand
hier,
ganz
allein,
ich
verliere
meinen
Glauben
Oh
my
God,
I'm
caught
in
a
dream
Oh
mein
Gott,
ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
Don't
believe
a
thing
that
I
see
Glaub
nichts
von
dem,
was
ich
sehe
Fooled
me
once
with
the
fantasy
Einmal
hast
du
mich
mit
der
Fantasie
getäuscht
Then
I
slow
it
down
and
took
it
from
me
Dann
habe
ich
verlangsamt
und
es
mir
genommen
Don't
need
to
see
how
far
it
goes
Brauche
nicht
zu
sehen,
wie
weit
es
geht
You'll
get
lost
Du
wirst
dich
verlieren
In
the
mirage
In
der
Mirage
Swear
I'd
be
happy
in
the
red
Mercedes-Benz
Schwor,
ich
wäre
glücklich
im
roten
Mercedes-Benz
One
day,
I'll
wake
up
and
my
old
ripped
jeans
still
fit
Eines
Tages
wache
ich
auf
und
meine
alten
zerrissenen
Jeans
passen
noch
Star
on
the
pavement,
standing
ovation,
more
validation,
I
Stern
auf
dem
Pflaster,
stehende
Ovationen,
mehr
Bestätigung,
ich
Cash
in
my
savings,
take
a
vacation,
maybe
I'd
feel
alright
Zahle
meine
Ersparnisse
aus,
mache
Urlaub,
vielleicht
würde
ich
mich
gut
fühlen
No
matter
how
far
I'll
go,
I'm
still
running
away
Egal
wie
weit
ich
gehe,
ich
renne
immer
noch
davon
Nobody
here,
on
my
own,
I
keep
losing
my
faith
Niemand
hier,
ganz
allein,
ich
verliere
meinen
Glauben
Oh
my
God,
I'm
caught
in
a
dream
Oh
mein
Gott,
ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
Don't
believe
a
thing
that
I
see
Glaub
nichts
von
dem,
was
ich
sehe
Fooled
me
once
with
the
fantasy
Einmal
hast
du
mich
mit
der
Fantasie
getäuscht
Then
I
slow
it
down
and
took
it
from
me
Dann
habe
ich
verlangsamt
und
es
mir
genommen
Don't
need
to
see
how
far
it
goes
Brauche
nicht
zu
sehen,
wie
weit
es
geht
You'll
get
lost
Du
wirst
dich
verlieren
In
the
mirage
In
der
Mirage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Krueger, David Burris, Mckenzie Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.