MOTHICA - S.T.A.R. - перевод текста песни на немецкий

S.T.A.R. - Mothicaперевод на немецкий




S.T.A.R.
S.T.A.R.
Star
Stern
Star
Stern
Platinum on the wall
Platin an der Wand
Diamonds on your wrist
Diamanten am Handgelenk
They sparkle as you fall
Sie funkeln, während du fällst
And someone sells the clip
Und jemand verkauft den Clip
A type of devotion
Eine Art Hingabe
So sweet in slow-motion
So süß in Zeitlupe
Now let me see you crawl (hmm, hmm)
Jetzt lass mich sehen, wie du kriechst (hmm, hmm)
Don't be sad, you're so adored
Sei nicht traurig, du bist so verehrt
And if you cry, just press record
Und wenn du weinst, drück einfach Aufnahme
Soon they're knocking at your door
Bald klopfen sie an deine Tür
For more, and more, and more
Für mehr, und mehr, und mehr
You're gonna be a star, girl, don't you know?
Du wirst ein Stern sein, Mann, weißt du das nicht?
Burn so bright and beautiful
Brenn so hell und wunderschön
How far, girl, will you go?
Wie weit, Mann, wirst du gehen?
Climbing up that pedestal
Kletterst du auf dieses Podest
To be so tragic and rare
Um so tragisch und selten zu sein
They all stop and stare, lookin' right through you
Sie alle bleiben stehen und starren, sehen direkt durch dich
Not allowed to age, change your face, keep it natural
Darfst nicht altern, veränder dein Gesicht, bleib natürlich
Rat stuck in a cage, run in place when the cash is low
Ratte im Käfig, renn auf der Stelle, wenn das Geld knapp ist
Red-hot supernova
Rotglühende Supernova
You've made it then it's over
Du hast es geschafft, dann ist es vorbei
And you're close but not the closer
Und du bist nah, aber nicht der Nächste
You're the richest in exposure
Du bist der Reichste an Aufmerksamkeit
You're a star, girl, don't you know?
Du bist ein Stern, Mann, weißt du das nicht?
Burn so bright and beautiful
Brenn so hell und wunderschön
How far, girl, will you go?
Wie weit, Mann, wirst du gehen?
Climbing up that pedestal
Kletterst du auf dieses Podest
To be so tragic and rare
Um so tragisch und selten zu sein
And nobody cares when you need them to
Und niemand kümmert sich, wenn du sie brauchst
Star, you're a star, girl, now you did it
Stern, du bist ein Stern, Mann, jetzt hast du es geschafft
Star, you're a star, girl, now you're in it
Stern, du bist ein Stern, Mann, jetzt bist du drin
Star, you're a star, girl, now you did it
Stern, du bist ein Stern, Mann, jetzt hast du es geschafft
Star, you're a star, girl, now you're in it (star)
Stern, du bist ein Stern, Mann, jetzt bist du drin (Stern)
Don't be sad, you're so adored (star)
Sei nicht traurig, du bist so verehrt (Stern)
And if you cry, just press record (star)
Und wenn du weinst, drück einfach Aufnahme (Stern)
Soon they're knockin' at your door (star)
Bald klopfen sie an deine Tür (Stern)
For more, and more, and more
Für mehr, und mehr, und mehr
Star (don't be sad, you're so adored, and if you cry, just press record)
Stern (sei nicht traurig, du bist so verehrt, und wenn du weinst, drück einfach Aufnahme)
You're a star, girl, now you did it
Du bist ein Stern, Mann, jetzt hast du es geschafft
Star (soon they're knockin' at your door for more, and more, and more)
Stern (bald klopfen sie an deine Tür für mehr, und mehr, und mehr)
You're a star, girl, now you're in it
Du bist ein Stern, Mann, jetzt bist du drin





Авторы: Evangeline Miele, Teal Douville, Mckenzie Ellis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.