Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
I'm
just
passing
by
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
nur
vorbeiziehen
It's
not
love,
it's
just
a
guy
Es
ist
nicht
Liebe,
es
ist
nur
ein
Typ
And
it's
got
me
feeling
right
for
the
night,
but
Und
er
sorgt
dafür,
dass
ich
mich
für
die
Nacht
gut
fühle,
aber
In
the
morning,
when
he's
gone
Am
Morgen,
wenn
er
weg
ist
I'm
alone
with
all
my
thoughts
Bin
ich
allein
mit
all
meinen
Gedanken
So
I
gotta
drink
'em
up
'til
I'm
numb
and
Also
muss
ich
sie
runtertrinken,
bis
ich
taub
bin
und
Ooh,
it's
never
enough
Ooh,
es
ist
nie
genug
Pass
me
the
cup
Reich
mir
den
Becher
Got
nowhere
to
run
Kann
nirgendwo
hinlaufen
So
pour
me
another
one
Also
schenk
mir
noch
einen
ein
I'm
taking
it
all
Ich
nehme
alles
I'm
getting
lost
Ich
verliere
mich
I'm
making
a
fool
of
myself
with
all
these
vices
Ich
mache
mich
zum
Narren
mit
all
diesen
Lastern
I
really
don't
know
why
I'm
like
this
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
ich
so
bin
And
I
just
don't
care
what
the
price
is
Und
es
ist
mir
einfach
egal,
was
der
Preis
ist
'Cause
I
need
these
vices,
oh-oh-oh
Denn
ich
brauche
diese
Laster,
oh-oh-oh
If
it's
not
drugs,
it's
drinks
Wenn
es
nicht
Drogen
sind,
sind
es
Drinks
If
it's
not
drinks,
it's
things
Wenn
es
nicht
Drinks
sind,
sind
es
Dinge
If
it's
not
things,
it's
people
Wenn
es
nicht
Dinge
sind,
sind
es
Menschen
Places
I
don't
wanna
be,
these
vices
Orte,
an
denen
ich
nicht
sein
will,
diese
Laster
Is
it
okay
I'm
not
okay?
Ist
es
okay,
dass
ich
nicht
okay
bin?
I
don't
sleep
too
much
these
days
Ich
schlafe
zurzeit
nicht
viel
And
I
hate
being
awake
when
the
sun's
out
Und
ich
hasse
es,
wach
zu
sein,
wenn
die
Sonne
draußen
ist
Lock
my
door
and
shut
the
blinds
Schließe
meine
Tür
ab
und
ziehe
die
Jalousien
zu
They
can't
see
my
bloodshot
eyes
Sie
können
meine
blutunterlaufenen
Augen
nicht
sehen
I
got
habits
I
can't
hide
in
the
light
and
Ich
habe
Gewohnheiten,
die
ich
im
Licht
nicht
verbergen
kann
und
Ooh,
it's
never
enough
Ooh,
es
ist
nie
genug
Pass
me
the
cup
Reich
mir
den
Becher
Got
nowhere
to
run
Kann
nirgendwo
hinlaufen
So
pour
me
another
one
Also
schenk
mir
noch
einen
ein
I'm
taking
it
all
Ich
nehme
alles
I'm
getting
lost
Ich
verliere
mich
I'm
making
a
fool
of
myself
with
all
these
vices
Ich
mache
mich
zum
Narren
mit
all
diesen
Lastern
I
really
don't
know
why
I'm
like
this
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
ich
so
bin
And
I
just
don't
care
what
the
price
is
Und
es
ist
mir
einfach
egal,
was
der
Preis
ist
'Cause
I
need
these
vices,
oh-oh-oh
Denn
ich
brauche
diese
Laster,
oh-oh-oh
If
it's
not
drugs,
it's
drinks
Wenn
es
nicht
Drogen
sind,
sind
es
Drinks
If
it's
not
drinks,
it's
things
Wenn
es
nicht
Drinks
sind,
sind
es
Dinge
If
it's
not
things,
it's
people
Wenn
es
nicht
Dinge
sind,
sind
es
Menschen
Places
I
don't
wanna
be,
these
vices
Orte,
an
denen
ich
nicht
sein
will,
diese
Laster
And
I
just
don't
care
what
the
price
is
Und
es
ist
mir
einfach
egal,
was
der
Preis
ist
I'm
tryna
fill
up
the
silence
Ich
versuche,
die
Stille
zu
füllen
With
all
these
vices,
oh-oh-oh
Mit
all
diesen
Lastern,
oh-oh-oh
Burnin'
through
a
cigarette
Verbrenne
eine
Zigarette
Got
somebody
in
my
bed
Hab
jemanden
in
meinem
Bett
But
I'm
still
just
in
my
head,
in
my
head
and
Aber
ich
bin
immer
noch
nur
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
und
All
the
signs
are
turning
red
Alle
Zeichen
stehen
auf
Rot
And
I'm
starting
to
regret,
and
I'm
starting
to
regret
Und
ich
fange
an
zu
bereuen,
und
ich
fange
an
zu
bereuen
To
regret
these
vices
Diese
Laster
zu
bereuen
I
really
don't
know
why
I'm
like
this
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
ich
so
bin
And
I
just
don't
care
what
the
price
is
Und
es
ist
mir
einfach
egal,
was
der
Preis
ist
'Cause
I
need
these
vices,
oh-oh-oh
Denn
ich
brauche
diese
Laster,
oh-oh-oh
If
it's
not
drugs,
it's
drinks
Wenn
es
nicht
Drogen
sind,
sind
es
Drinks
If
it's
not
drinks,
it's
things
Wenn
es
nicht
Drinks
sind,
sind
es
Dinge
If
it's
not
things,
it's
people
Wenn
es
nicht
Dinge
sind,
sind
es
Menschen
Places
I
don't
wanna
be,
these
vices
Orte,
an
denen
ich
nicht
sein
will,
diese
Laster
And
I
just
don't
care
what
the
price
is
Und
es
ist
mir
einfach
egal,
was
der
Preis
ist
I'm
tryna
fill
up
the
silence
Ich
versuche,
die
Stille
zu
füllen
With
all
these
vices,
oh-oh-oh
Mit
all
diesen
Lastern,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangeline Rose Miele, Jack Laboz, David Burris, Mckenzie Ellis, Rebecca Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.