Текст и перевод песни Mothica - motions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
set
the
bar
too
high,
watch
them
fall
and
wonder
why
Я
ставлю
планку
слишком
высоко,
смотрю,
как
они
падают,
и
думаю,
почему
People
think
I'm
hard
to
reach,
I
only
show
a
part
of
me
Люди
думают,
что
до
меня
трудно
дотянуться,
я
показываю
лишь
часть
себя
I
do
it
every
time,
fuck
it
up
and
wonder
why
Я
делаю
это
каждый
раз,
всё
порчу
и
думаю,
почему
I
can't
fall
asleep
at
night,
running
circles
in
my
mind
Я
не
могу
заснуть
ночью,
мысли
кружатся
в
моей
голове
If
I
don't
laugh,
I'll
cry
(oh,
oh)
Если
я
не
буду
смеяться,
я
буду
плакать
(ох,
ох)
What
a
waste
of
time
Какая
трата
времени
There's
no
high
like
the
comedown
Нет
кайфа
сильнее,
чем
отходняк
Lay
low,
ride
out
the
blackout
Залечь
на
дно,
переждать
помутнение
Guess
that's
just
how
I'm
living
now
Похоже,
вот
так
я
теперь
живу
Going
through
the
motions
Просто
делаю
всё
по
инерции
New
day,
same
kind
of
breakdown
Новый
день,
тот
же
самый
срыв
All
in
until
I'm
all
out
Вся
в
игре,
пока
не
выдохнусь
полностью
Guess
that's
just
how
I'm
living
now
Похоже,
вот
так
я
теперь
живу
Just
going
through
the
motions
Просто
делаю
всё
по
инерции
M-m-m-oh-otions
П-п-по
и-инерции
Just
going
through
the
motions
Просто
делаю
всё
по
инерции
M-m-m-oh-otions
П-п-по
и-инерции
Like
a
loaded
gun,
a
second
from
oblivion
Как
заряженный
пистолет,
в
секунде
от
забвения
Drifting
closer
to
the
edge,
tightrope
walking
at
my
best
Всё
ближе
к
краю,
хожу
по
канату
в
лучшем
случае
I
got
no
regrets,
it
used
to
hurt
but
I'm
used
to
it
У
меня
нет
сожалений,
раньше
было
больно,
но
я
привыкла
They
say
I'm
a
masochist,
but
I
feel
so
indifferent
Говорят,
я
мазохистка,
но
мне
так
всё
равно
If
I
don't
laugh,
I'll
cry
(ha,
ha)
Если
я
не
буду
смеяться,
я
буду
плакать
(ха,
ха)
At
least
I'm
getting
by
По
крайней
мере,
я
справляюсь
There's
no
high
like
the
comedown
Нет
кайфа
сильнее,
чем
отходняк
Lay
low,
ride
out
the
blackout
Залечь
на
дно,
переждать
помутнение
Guess
that's
just
how
I'm
living
now
Похоже,
вот
так
я
теперь
живу
Going
through
the
motions
Просто
делаю
всё
по
инерции
New
day,
same
kind
of
breakdown
Новый
день,
тот
же
самый
срыв
All
in
until
I'm
all
out
Вся
в
игре,
пока
не
выдохнусь
полностью
Guess
that's
just
how
I'm
living
now
Похоже,
вот
так
я
теперь
живу
Just
going
through
the
motions
Просто
делаю
всё
по
инерции
M-m-m-oh-otions
П-п-по
и-инерции
Just
going
through
the
motions
Просто
делаю
всё
по
инерции
M-m-m-oh-otions
П-п-по
и-инерции
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidya Sethu, Aaron Theodore, Matt Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.