Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
upside
Auf der anderen Seite
I
come
home
to
lights
off,
missed
calls,
don′t
even
bother
Ich
komm
nach
Hause,
Licht
aus,
verpasste
Anrufe,
mach
mir
nichts
draus
Can't
sleep,
can′t
eat,
I'm
underwater
Kann
nicht
schlafen,
nicht
essen,
ich
bin
unter
Wasser
There's
nothing
that
you
can
say,
I′ve
always
felt
this
way
Es
gibt
nichts,
was
du
sagst,
ich
fühl
mich
schon
immer
so
Left
out,
leftovers
on
the
counter
Übrig
geblieben,
Reste
auf
der
Theke
Feels
like
I′m
only
sinking
further
Fühl
mich,
als
sinke
ich
nur
noch
tiefer
There's
nothing
that
you
can
say,
just
chemicals
in
my
brain
Es
gibt
nichts,
was
du
sagst,
nur
Chemie
in
meinem
Kopf
There′s
a
little
voice
running
through
my
head
Da
ist
diese
Stimme
in
meinem
Kopf
Reminding
me
of
the
stupid
things
I
said
Erinnert
mich
an
die
dummen
Dinge,
die
ich
sagte
All
the
mistakes
I've
ever
made
All
die
Fehler,
die
ich
je
gemacht
hab
Playing
over
again
Spielen
sich
wieder
ab
On
the
upside,
everything′s
gonna
be
just
fine
Auf
der
anderen
Seite
wird
alles
gut
sein
I'm
already
dead
on
the
inside
Ich
bin
innen
schon
längst
tot
Nobody
can
hurt
me
now
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun
On
the
outside,
having
the
time
of
my
life
Nach
außen
hin
hab
ich
die
Zeit
meines
Lebens
Hanging
with
people
I
don′t
like
Hänge
mit
Leuten
rum,
die
ich
nicht
mag
Nobody
can
hurt
me
now
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun
Nobody
can
hurt
me
now,
ooh
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun,
ooh
Nobody
can
hurt
me
now,
ooh
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun,
ooh
Nobody
can
hurt
me
Niemand
kann
mir
wehtun
Bloodshot,
no
tears,
at
least
it's
something
Blutunterlaufen,
keine
Tränen,
immerhin
was
Still
here,
didn't
even
see
you
coming
Immer
noch
hier,
hab
dich
nicht
mal
kommen
sehn
I
don′t
like
the
way
it
feels
but
at
least
I
can
say
it′s
real
Mag
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
aber
wenigstens
ist
es
echt
There's
a
little
voice
running
through
my
head
Da
ist
diese
Stimme
in
meinem
Kopf
Reminding
me
of
those
stupid
things
I
said
Erinnert
mich
an
die
dummen
Dinge,
die
ich
sagte
I
let
the
monsters
in
my
bed,
they
say
Ich
ließ
die
Monster
in
mein
Bett,
sie
sagen
On
the
upside,
everything′s
gonna
be
just
fine
Auf
der
anderen
Seite
wird
alles
gut
sein
I'm
already
dead
on
the
inside
Ich
bin
innen
schon
längst
tot
Nobody
can
hurt
me
now
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun
On
the
outside,
having
the
time
of
my
life
Nach
außen
hin
hab
ich
die
Zeit
meines
Lebens
Hanging
with
people
I
don′t
like
Hänge
mit
Leuten
rum,
die
ich
nicht
mag
Nobody
can
hurt
me
now
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun
Nobody
can
hurt
me
now,
ooh
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun,
ooh
Nobody
can
hurt
me
now,
ooh
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun,
ooh
Nobody
can
hurt
me—
Niemand
kann
mir
wehtun—
Nobody
can
hurt
me
now,
ooh
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun,
ooh
Nobody
can
hurt
me
now
Niemand
kann
mir
jetzt
wehtun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Pepe, Zachary Burke, Mckenzie Ashton Ellis, Nigel Van Hemmye, Vidya Sethu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.