moumoon - Cinderella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни moumoon - Cinderella




Cinderella
Cinderella
ほころびた わたしの服を
My tattered dress, you turned it
きらきらの ドレスにかえて
Into a shimmering gown
「きれいだよ 世界でいちばん」
"You're beautiful, the most in the world,"
そういって あなたは微笑んだ
You said, and smiled at me
片方のガラスのくつを
One of the two glass slippers
わたしはね、わざとおとした
I dropped on purpose
何もかも 手に入れた
You've gained everything you desired
誇らしげな あなた
So proud, aren't you?
それでも 本当の
Yet you don't know true
愛を知りはしない
Love
You've got everything that you want
You've got everything that you want
飾り立てたって
Even with all your pretenses
Cloths and women that's good on you
Clothes and women that flatter you
それがすべてじゃない
That's not all there is
I'm gonna be the one that saves you
I'm gonna be the one to save you
感じたいでしょう
You yearn for it, don't you?
身を焦がす 麗しい愛を
A love that sets your soul aflame
I will love you
I will love you
ありのまま あなたをみせて
Just as you are, show me the real you
You don't need to be tough always
You don't need to be tough always
プライド 脱ぎ捨てて
Cast aside your pride
I'm gonna be the one that saves you
I'm gonna be the one to save you
すべてを包む あなたの特別になるわ
I'll cherish you fully, becoming your one and only
ダイヤにも ルビーにもない
No diamonds nor rubies
煌きに 気づかずにいる
Can compare to the radiance
美しいものばかり
You chase after only the beautiful
追いかけているのね
What a shallow life you lead
目に映るものしか
You trust only in what you see
信じないけれど
But you're missing out
I've got everything that you need
I've got everything that you need
本当の愛は
True love
Don't you realize that I'm worth it?
Don't you realize that I'm worth it?
見かけだけじゃないの
It's not all about appearances
I'm gonna be the one that saves you
I'm gonna be the one to save you
目を奪うような
More dazzling than any
宝石より 輝く
Precious jewel
つぶやいた くちびるは
Your lips whisper
うそばかりなのに
Nothing but lies
惹かれてく こころまで ずっと深く
Yet I'm drawn to you
Love is not a guarantee
Love is not a guarantee
簡単じゃない
It's not easy
Will you love me?
Will you love me?
ありのまま 愛し合えたらいい
If we could love each other for who we truly are
I'm gonna be the one that saves you
I'm gonna be the one to save you
目を奪うような 宝石以上の価値を
Of greater worth than any
I'm gonna be the one
Dazzling jewel
Cause I'm worth it
Cause I'm worth it
曖昧な 言葉より
Instead of vague words
わたしといる 価値があると言って
Tell me I'm worthy of being with you





Авторы: Yuka, 柾 昊佑, yuka, 柾 昊佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.