Текст и перевод песни moumoon - memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな頃には宝の地図が
頭の中に浮かんでいて
In
childhood,
I
had
a
treasure
map
in
my
mind,
いつでも探したキセキの場所を
知らない誰かに負けないように
Always
looking
for
a
miraculous
place,
unknown
to
anyone
else.
今では
ほこりだらけの毎日
いつの日か
すべての
時に身を委せるだけ
Now,
my
days
are
filled
with
dust,
and
I
just
let
time
pass
by.
もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
If
the
world
were
to
change,
I
would
take
my
younger
self,
連れていって
思い出が色あせないように
To
a
place
where
memories
never
fade.
小さな頃から歌を唄って
夢見る心あたためてた
As
a
child,
I
sang
my
heart
out,
dreaming,
みんなで真似した秘密のメロディー
今度は上手に聞こえるように
Imitating
our
secret
melodies,
to
make
them
sound
beautiful.
今では
ため息ついてばかりで
誰もまだ
本当の夢さえつかめないまま
Now,
I
just
sigh,
as
no
one
can
achieve
their
true
dreams.
もしも時代が戻るのなら
涙を知った頃の私に
If
time
could
be
turned
back,
I
would
take
my
tearful
younger
self,
連れていって
せつなさが追いつかないように
To
a
place
where
sadness
cannot
catch
up.
もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
If
the
world
were
to
change,
I
would
take
my
younger
self,
連れていって
思い出が色あせないように
To
a
place
where
memories
never
fade.
連れていって
せつなさが
追いつかないように
To
a
place
where
sadness
cannot
catch
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森 純太, 大槻 真希, 大槻 真希, 森 純太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.