moumoon - Never look back - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни moumoon - Never look back




Never look back
Never look back
トンネル抜けて 吹っ切れた思い
Exiting the tunnel, my determination is clear
風に揺れる オパールのイヤリング
The opal earrings sway in the wind
はじまりは いつも晴れ
Beginnings are always sunny
靴音ではじくポップなメロディ
The sound of my steps sets a cheerful melody
Take me away to brighter days
Take me away to brighter days
もう振り向かない
I won't look back anymore
Take me away to brighter days Ah
Take me away to brighter days Ah
歩いてゆこう
Let's walk on
Take me away to brighter days
Take me away to brighter days
きみに会いにゆこう
Let's meet up
I'll take you to brighter days Ah
I'll take you to brighter days Ah
I'll never look back
I'll never look back
あらゆる色が グレーに消えて
Every color faded to gray
色んなひとを 遠ざけてしまった
I pushed away so many people
どんな道も 越えてゆける
I can overcome any path
ほんとうの心でいまは、わかるの
Now I understand, with my true heart
Take me away to brighter days
Take me away to brighter days
もう振り向かない
I won't look back anymore
Take me away to brighter days Ah
Take me away to brighter days Ah
歩いていこう
Let's walk on
Take me away to brighter days
Take me away to brighter days
君に会いにゆこう
Let's meet up
I'll take you to brighter days Ah
I'll take you to brighter days Ah
I'll never look back
I'll never look back
導かれて 夕凪の空
Guided by the dusk sky
乱反射する 光染み込んで
Light scatters and seeps in
もどかしく、なつかしく
With nostalgia and longing
胸に色彩が戻ってくる
Colors return to my heart
涙でぼやけた 世界にさよなら
Farewell to the world blurred by tears
置いてゆこうよ 悲しみへさよなら
Let's leave behind our sorrow
Take me away to brighter days
Take me away to brighter days
もう振り向かない
I won't look back anymore
I'll take you to brighter days Ah
I'll take you to brighter days Ah
会いに行くよ
I'll come to see you





Авторы: K. Sasaki, Yuka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.