Текст и перевод песни moumoon - Swallowtail Butterfly 〜あいのうた〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swallowtail Butterfly 〜あいのうた〜
Swallowtail Butterfly 〜Песня любви〜
止まった手のひら
ふるえてるの
躊躇して
Застывшая
ладонь
дрожит,
колеблется,
この空の
青の青さに心細くなる
Синева
этого
неба
вселяет
тревогу.
信じるものすべて
ポケットにつめこんでから
Собрав
всё,
во
что
верю,
в
карман,
夏草揺れる線路を
遠くまで歩いた
Я
шла
по
дороге,
вдоль
которой
колыхалась
летняя
трава.
心に
心に
傷みがあるの
В
сердце,
в
сердце
— боль,
遠くで蜃気楼
揺れて
Вдали
дрожит
мираж.
あなたは雲の影に
明日の夢を追いかけてた
Ты
гнался
за
мечтой
о
завтрашнем
дне
в
тени
облаков,
私はうわの空で
別れを想った
А
я,
витая
в
облаках,
думала
о
расставании.
汚れた世界に
悲しさは響いてない
В
этом
грязном
мире
печаль
не
слышна,
どこかに通り過ぎてく
ただそれを待つだけ
Она
просто
проходит
мимо,
и
остается
лишь
ждать.
体は
体で
素直になる
Тело,
тело
становится
послушным,
涙が止まらない
だけど
Слёзы
не
останавливаются,
но
всё
же...
ここから何処へいっても
Куда
бы
я
ни
пошла
отсюда,
世界は夜を乗り越えていく
Мир
преодолеет
ночь,
そしてあいのうたが
心に響きはじめる
И
песня
любви
начнёт
звучать
в
моём
сердце.
ママのくつで
速く走れなかった
В
маминых
туфлях
я
не
могла
бежать
быстро,
泣かない
裸足になった日も
Даже
в
тот
день,
когда
я,
плача,
сняла
их
и
осталась
босиком.
逆さに見てた地図さえ
もう
捨ててしまった
Даже
карту,
которую
я
смотрела
вверх
ногами,
я
уже
выбросила.
心に
心に
魔法があるの
В
сердце,
в
сердце
— волшебство,
嵐に翼ひろげ
飛ぶよ
Раскрыв
крылья
в
буре,
я
полечу.
私はうわの空で
あなたのことを想い出したの
Я,
витая
в
облаках,
вспомнила
о
тебе,
そしてあいのうたが
響きだして・・・
И
песня
любви
начала
звучать...
私はあいのうたで
あなたを探しはじめる
С
песней
любви
я
начну
искать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩井 俊二, 小林 武史, 小林 武史, 岩井 俊二
Альбом
SPARK
дата релиза
07-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.