Текст и перевод песни moumoon - ひとつだけ、 - 〜OFUTARISAMA〜 IN YEBISU GARDEN HALL 2019.2.17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとつだけ、 - 〜OFUTARISAMA〜 IN YEBISU GARDEN HALL 2019.2.17
Only One - 〜OFUTARISAMA〜 IN YEBISU GARDEN HALL 2019.2.17
雪の夜に
書き残した
On
a
snowy
night,
I
wrote
down
想いはただひとつ
ひとつ
ひとつ
My
thoughts
are
just
one,
one,
one
破り捨てた小さな紙
まだ言えない気持ち
A
small
piece
of
paper
torn
away,
my
feelings
I
can't
yet
say
恋の意味
探したけど
この世界に答えは無いみたい
I
searched
for
the
meaning
of
love,
but
there
seems
to
be
no
answer
in
this
world
赤レンガに降り積もった雪
窓を開けて呟いた
Snow
fell
on
the
red
bricks,
I
opened
the
window
and
whispered
ねえ聴いてくれる?
不器用な私だけど
Hey,
will
you
listen
to
me?
I'm
clumsy,
but
火照った頬に
伸びてく影に
To
my
flushed
cheeks,
to
the
shadows
that
grow
夜がやって来る前に
離れちゃう前に
Before
night
falls,
before
we
have
to
part
冬の星座に
小さな祈りを込めたの
I
made
a
small
wish
to
the
winter
constellation
広い世界で
ただひとつだけ
In
this
vast
world,
just
one
thing
限りない想いを
君に伝えたい
届け
I
want
to
convey
my
boundless
thoughts
to
you,
deliver
them
風の側で肩を並べ
歩いてゆく二人
By
the
wind,
we
walk
side
by
side,
the
two
of
us
片道のバスに乗って
このままずっと行けたらいいのにな
I
got
on
the
one-way
bus,
I
wish
we
could
just
keep
going
like
this
前を歩くその指先に
触れた時
呟いた
When
I
touched
the
tip
of
your
finger,
walking
ahead
of
me,
I
whispered
星が溢れて
彩る綺麗な空まで
To
the
beautiful
sky
overflowing
with
stars
手を伸ばしたら届くかなんて
I
wonder
if
I
could
reach
them
if
I
stretched
out
my
hand
ふざけあって
笑って
少し切なくて
Joking
around,
laughing,
a
little
sad
かじかんだ手で
小さな光受け止めて
With
my
numb
hands,
I
received
the
small
light
この胸の中
ただひとつだけ
In
my
heart,
just
one
thing
隠せない想いを
君に伝えたい
届け
I
want
to
convey
my
unavoidable
thoughts
to
you,
deliver
them
ぼやけた月に吹き付ける風
眠るのを急かしてる
The
wind
blowing
on
the
hazy
moon
urges
me
to
sleep
想いのかけらを繋いでくオリオン
躊賭った星が
Orion,
connecting
the
fragments
of
my
thoughts,
the
star
I
hesitated
over
流れ出す
ひとつだけ
Flows
down,
just
one
ねえ聴いてくれる?
優しく流れるメロディーを
Hey,
will
you
listen
to
me?
To
the
gently
flowing
melody
舞い散る雪に
君の笑顔に
To
the
falling
snow,
to
your
smile
見つめあった瞬間に
離れちゃう前に
In
the
moment
we
locked
eyes,
before
we
have
to
part
冬の星座に
小さな祈りを込めたの
I
made
a
small
wish
to
the
winter
constellation
広い世界で
ただひとつだけ
In
this
vast
world,
just
one
thing
限りない想いを
君に伝えたい
届け
I
want
to
convey
my
boundless
thoughts
to
you,
deliver
them
雪の夜に
握りしめた
On
that
snowy
night,
I
held
tight
想いはただひとつ
ひとつ
ひとつ
ひとつ
My
thoughts
are
just
one,
one,
one,
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.