Текст и перевод песни moumoon - ラヴソング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричала
я
в
своем
сердце,
きみだけに
届くように
Чтобы
только
ты
услышал.
言葉にすれば
涙が溢れてしまう
Если
произнесу
это
вслух,
слезы
хлынут
потоком,
だから歌に乗せて
伝えたいんだ
Поэтому
я
хочу
передать
это
в
песне.
きみはきっと
あきれているよね
Ты,
наверное,
устал
от
меня,
素直じゃない
愚かなわたし
Какой
я
неискренней
и
глупой
бываю.
その優しさ、失いかけて
Чуть
не
потеряв
твою
нежность,
こんなに大事な人だと気づいた
Я
поняла,
какой
ты
дорогой
мне
человек.
胸が痛いのに
あたたかいの
Мне
больно,
но
в
то
же
время
тепло
на
душе.
愛しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричала
я
в
своем
сердце,
きみをもう
離さないよ
Больше
не
отпущу
тебя.
ふたりの空に
終わらない恋を祈った
Под
нашим
общим
небом
я
молилась
о
вечной
любви.
そばにいたいの
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
ねえわたしは
独りよがりで
Знаешь,
я
такая
эгоистичная,
涙ばかり流しているよ
Все
время
плачу.
求めないように
抑えてるのに
Стараюсь
не
требовать,
сдерживаюсь,
もっと沢山の歌詞は
甘い未来を
Но
все
равно
мечтаю
夢見てしまうの
О
сладком
будущем,
полном
нежности.
今会いたいのに
言い出せずに
Сейчас
хочу
тебя
увидеть,
но
не
могу
сказать
об
этом.
愛しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричала
я
в
своем
сердце,
きみだけに
届くように
Чтобы
только
ты
услышал.
言葉にすれば
涙が溢れてしまう
Если
произнесу
это
вслух,
слезы
хлынут
потоком,
それでもいいから
Но
даже
если
так,
本気じゃないって
冷めたふりして
Я
больше
не
буду
притворяться
равнодушной,
そんな嘘、もうつけないから
Говоря,
что
это
несерьезно.
やさしい声が身体中広がるの
Твой
нежный
голос
разливается
по
всему
моему
телу.
きみのことだけみているよ
Я
вижу
только
тебя.
これからもずっと
И
всегда
буду
видеть.
愛しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричала
я
в
своем
сердце,
もうはぐらかさないよ
Больше
не
буду
увиливать.
ふたりの空に
終わらない恋を祈った
Под
нашим
общим
небом
я
молилась
о
вечной
любви.
きみの手に触れたら
Когда
я
прикасаюсь
к
твоей
руке,
胸がしびれて
空には
Меня
пронизывает
дрожь,
а
в
небе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yuka, k.masaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.