Текст и перевод песни moumoon - 儚火 (video clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
儚火 (video clip)
Эфемерный огонь (видеоклип)
赤、蒼、紫の
光が
空に花咲く
Красный,
синий,
фиолетовый
свет
расцветает
в
небе
фейерверком.
夏の二人は
神様にも
引き離せない
Нас
двоих
этим
летом
даже
боги
не
смогут
разлучить.
「きみが好きだよ」
小さい声で
そっと
つぶやいた
«Я
люблю
тебя»,
– тихонько
прошептала
я.
並んで歩くとき
手が触れる
それだけで
心が高鳴るの
Когда
мы
идем
рядом,
и
наши
руки
соприкасаются,
мое
сердце
начинает
биться
чаще.
悲しい事ばかり
考えてしまう夜も
きみが居てくれるなら
Даже
в
ночи,
когда
меня
одолевают
грустные
мысли,
если
ты
рядом,
この世のすべてを愛しく思えるの
Весь
мир
кажется
мне
прекрасным.
街も星も月も瞬いて
Город,
звезды,
луна
мерцают.
今は、今は
全てを忘れて
Сейчас,
сейчас
я
забываю
обо
всем.
最後の花火は
儚く消えても
Даже
если
последний
фейерверк
эфемерно
погаснет,
君へ、君へ
君への気持ちは
Мои
чувства
к
тебе,
к
тебе,
この世のすべてを輝いて見せるの
ららら
Заставят
сиять
весь
мир.
Ля-ля-ля.
出逢う前まで
どんな風に
過ごしてたの?
Как
ты
жил
до
нашей
встречи?
映画みたいに
どこかで
すれ違っていたりして
Может,
мы,
как
в
кино,
где-то
разминулись?
やわらかい風の中
きみの甘いにおいがして
ただぎゅうっと抱きしめた
В
мягком
ветерке
я
чувствую
твой
сладкий
аромат,
и
мне
хочется
просто
крепко
обнять
тебя.
この世のすべてが美しく見えるの
Весь
мир
кажется
мне
прекрасным.
花も雨も蜩の声も
Цветы,
дождь,
пение
цикад
–
忘れられない
思い出になってく
Все
это
становится
незабываемым
воспоминанием.
最後の花火も
二人の写真も
Последний
фейерверк,
наша
совместная
фотография
–
眩しいくらい
記憶に残ってくの
Все
это
остается
в
памяти,
ослепляя
своей
яркостью.
あいしてる
ずっと
Я
люблю
тебя,
всегда.
この世のすべてを愛しく思えるの
Весь
мир
кажется
мне
прекрасным.
街も星も月も瞬いて
Город,
звезды,
луна
мерцают.
今は、今は
全てを忘れて
Сейчас,
сейчас
я
забываю
обо
всем.
最後の花火は
儚く消えても
Даже
если
последний
фейерверк
эфемерно
погаснет,
君へ、君へ
君への気持ちは
Мои
чувства
к
тебе,
к
тебе,
この世の全てを輝いて見せるの
ららら
Заставят
сиять
весь
мир.
Ля-ля-ля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
儚火
дата релиза
29-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.