moumoon - 儚火 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни moumoon - 儚火




儚火
Ephemeral Fire
赤、苍、紫の 光が 空に花咲く
Red, blue, and purple lights bloom in the sky
夏の二人は 神様にも 引き离せない
The two of us in summer, inseparable even to the gods
「きみが好きだよ」 小さな声で そっと つぶやいた
In a small voice, I whispered, "I love you"
并んで歩くとき 手が触れる それだけで 心が高鸣るの
When we walk together, our hands touch, and my heart beats faster
悲しい事ばかり 考えてしまう夜も きみが居てくれるなら
Even on nights when I can only think of sad things, your presence makes them bearable
この世のすべてを爱しく思えるの
I can love everything in this world because of you
街も星も月も瞬いて
The city, the stars, the moon, they all twinkle
今は、今は 全てを忘れて
Now, now, let's forget everything
最后の花火は 儚く消えても
The last fireworks will fade away ephemerally
君へ、君へ 君への気持ちは
To you, you, my feelings for you
この世のすべてを辉いて见せるの ららら
Make everything in the world shine, la-la-la
出逢う前まで どんな风に 过ごしてたの?
Before we met, how did I spend my time?
映画みたいに どこかで すれ违っていたりして
It's like a movie, where we might have passed each other somewhere
やわらかい风の中
In the soft breeze
きみの甘いにおいがして
I can smell your sweet scent
ただぎゅうっと抱きしめた
And I just hold you tight
この世のすべてが美しく见えるの
Everything in the world looks beautiful because of you
花も雨も蜩の声も
The flowers, the rain, the cicadas' song
忘れられない 思い出になってく
They will become unforgettable memories
最后の花火も 二人の写真も
The last fireworks, our photo together
眩しいくらい 记忆に残ってくの
They will remain in my memory, shining brightly
あいしてる ずっと
I love you, forever
この世のすべてを爱しく思えるの
I can love everything in this world because of you
街も星も月も瞬いて
The city, the stars, the moon, they all twinkle
今は、今は 全てを忘れて
Now, now, let's forget everything
最后の花火は 儚く消えても
The last fireworks will fade away ephemerally
君へ、君へ 君への気持ちは
To you, you, my feelings for you
この世の全てを辉いて见せるの ららら
Make everything in the world shine, la-la-la





Авторы: YUKA, YUKA, K.MASAKI, K.MASAKI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.