Текст и перевод песни moumoon - 儚火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤、苍、紫の
光が
空に花咲く
Red,
blue,
and
purple
lights
bloom
in
the
sky
夏の二人は
神様にも
引き离せない
The
two
of
us
in
summer,
inseparable
even
to
the
gods
「きみが好きだよ」
小さな声で
そっと
つぶやいた
In
a
small
voice,
I
whispered,
"I
love
you"
并んで歩くとき
手が触れる
それだけで
心が高鸣るの
When
we
walk
together,
our
hands
touch,
and
my
heart
beats
faster
悲しい事ばかり
考えてしまう夜も
きみが居てくれるなら
Even
on
nights
when
I
can
only
think
of
sad
things,
your
presence
makes
them
bearable
この世のすべてを爱しく思えるの
I
can
love
everything
in
this
world
because
of
you
街も星も月も瞬いて
The
city,
the
stars,
the
moon,
they
all
twinkle
今は、今は
全てを忘れて
Now,
now,
let's
forget
everything
最后の花火は
儚く消えても
The
last
fireworks
will
fade
away
ephemerally
君へ、君へ
君への気持ちは
To
you,
you,
my
feelings
for
you
この世のすべてを辉いて见せるの
ららら
Make
everything
in
the
world
shine,
la-la-la
出逢う前まで
どんな风に
过ごしてたの?
Before
we
met,
how
did
I
spend
my
time?
映画みたいに
どこかで
すれ违っていたりして
It's
like
a
movie,
where
we
might
have
passed
each
other
somewhere
やわらかい风の中
In
the
soft
breeze
きみの甘いにおいがして
I
can
smell
your
sweet
scent
ただぎゅうっと抱きしめた
And
I
just
hold
you
tight
この世のすべてが美しく见えるの
Everything
in
the
world
looks
beautiful
because
of
you
花も雨も蜩の声も
The
flowers,
the
rain,
the
cicadas'
song
忘れられない
思い出になってく
They
will
become
unforgettable
memories
最后の花火も
二人の写真も
The
last
fireworks,
our
photo
together
眩しいくらい
记忆に残ってくの
They
will
remain
in
my
memory,
shining
brightly
あいしてる
ずっと
I
love
you,
forever
この世のすべてを爱しく思えるの
I
can
love
everything
in
this
world
because
of
you
街も星も月も瞬いて
The
city,
the
stars,
the
moon,
they
all
twinkle
今は、今は
全てを忘れて
Now,
now,
let's
forget
everything
最后の花火は
儚く消えても
The
last
fireworks
will
fade
away
ephemerally
君へ、君へ
君への気持ちは
To
you,
you,
my
feelings
for
you
この世の全てを辉いて见せるの
ららら
Make
everything
in
the
world
shine,
la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUKA, YUKA, K.MASAKI, K.MASAKI
Альбом
儚火
дата релиза
29-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.