Текст и перевод песни moumoon - 私たちは、光を選ぼう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私たちは、光を選ぼう
Together, We'll Choose the Light
花が咲く頃
君の心は
When
the
flowers
bloom,
where
will
your
heart
be?
どんな色へと
染まっていくの
What
color
will
it
turn
into?
いつも一緒に
見てた桜の
The
cherry
blossoms
we
always
watched
together,
やさしい色だといいな
I
hope
they're
a
gentle
color.
青空には白い月浮かぶ
A
white
moon
hangs
in
the
blue
sky.
反射的にね、立ち止まるよ
Reflexively,
I
stop
in
my
tracks.
笑っていて、そう祈ったら
If
I
smile
and
pray,
わたしもまた歩き出そう
I'll
start
walking
again.
ふたりの道がそれぞれへと
ひろがってく
Our
paths
diverge,
stretching
out
separately.
繋いだ手を離した
愛ならば
If
we
let
go
of
our
connected
hands,
our
love
終わらないよ
君と過ごした全ての瞬間を
Will
never
end.
I'll
never
forget
all
the
moments
we've
shared.
忘れないよ
だから今は
時の鎖を破って
So
now,
let's
break
free
from
the
chains
of
time,
羽ばたくように
もう振り向かないように
And
take
flight,
without
looking
back.
胸に誓ってよ
Swear
to
your
heart,
怖くないよ
踏み出すたびに強くなれるなら
I'm
not
afraid.
With
each
step,
I'll
grow
stronger.
また会おう
途切れることのない絆があるんだ
Until
we
meet
again,
there's
an
unbreakable
bond
between
us.
私たちは、光を選ぼう
Together,
we'll
choose
the
light.
昨日きみは夢で泣いてた
Last
night,
you
were
crying
in
my
dream.
すこし心配で電話したの
I
was
a
little
worried,
so
I
called
you.
留守電にはうまく残せずに
But
I
couldn't
leave
a
message
on
your
voicemail.
1 秒でも同じ時は
繰り返さないから
But
I
just
missed
you.
走り抜けよう
だから二人、時の鎖を破って
Let's
run
together.
So
let's
both
break
free
from
the
chains
of
time,
羽ばたくように
もう振り向かないように
And
take
flight,
without
looking
back.
声に出して
思い伝えて
Speak
out
loud,
and
convey
your
thoughts.
涙こぼれ
寄り添うなら
If
tears
fall,
and
we
draw
close,
あたため合って
And
warm
each
other.
素直で居たいの
あぁ
I
want
to
be
genuine.
Ah,
終わらないよ
君と過ごした全ての瞬間を
Never
will
end,
every
moment
I've
spent
with
you.
忘れないよ
だから今は
時の鎖を破って
I'll
never
forget,
so
for
now,
let's
break
free
from
the
chains
of
time,
羽ばたくように
もう振り向かないように
And
take
flight,
without
looking
back.
胸に誓ってよ
Swear
to
your
heart,
怖くないよ
踏み出すたびに強くなれるなら
I'm
not
afraid.
With
each
step,
I'll
grow
stronger.
また会おう
途切れることのない絆があるんだ
Until
we
meet
again,
there's
an
unbreakable
bond
between
us.
私たちは、光を選ぼう
Together,
we'll
choose
the
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yuka, k.masaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.