muna - jiminy. - перевод текста песни на немецкий

jiminy. - munaперевод на немецкий




jiminy.
jiminy.
I been in and out of the thick of it, Backyardigans
Ich war drin und draußen im dicksten Getümmel, Backyardigans
I assure you, I'm hitting this track hard again
Ich versichere dir, ich gehe diesen Track wieder hart an
And I'm hearing crickets in the backyard again
Und ich höre wieder Grillen im Hinterhof
Really, I'm getting sick of it
Wirklich, ich habe es langsam satt
Walk in the garden for the kick of it
Gehe im Garten spazieren, einfach so zum Spaß
That's a beautiful flower, I'm picking it
Das ist eine wunderschöne Blume, ich pflücke sie
Bring it up to my face, get a whiff of it
Halte sie an mein Gesicht, schnuppere daran
Get that feeling on your shoulder like Jiminy
Bekomme dieses Gefühl auf meiner Schulter, wie Jiminy
Homies chasing the gold, they panhandling
Kumpels jagen dem Gold nach, sie betteln
Sparking up old debates like who the man again
Entfachen alte Debatten, wer wieder der Mann ist
Come on, you know it's me
Komm schon, du weißt, ich bin es
I know you can tell by the swag of my jeans and these J's on my feet
Ich weiß, du erkennst es am Swag meiner Jeans und diesen J's an meinen Füßen
Your music trash please do not blame me
Deine Musik ist Müll, bitte gib mir nicht die Schuld
Take one look at you and I backspace, delete
Ein Blick auf dich und ich drücke Backspace, lösche
Know you on lock and my music the key
Weißt, du bist gefangen und meine Musik ist der Schlüssel
Verge doing well and the lights looking green
Verge macht sich gut und die Lichter stehen auf Grün
Getting these profits, I'm getting this cheese
Ich bekomme diese Profite, ich bekomme diesen Käse
It's like fettucini, nah, more like alfredo
Es ist wie Fettuccine, nein, eher wie Alfredo
I get this money, convert it to Pesos
Ich bekomme dieses Geld, tausche es in Pesos
Do not stack it up, I just add to my bankroll
Staple es nicht, ich füge es einfach meinem Bankkonto hinzu
Really, I'm not tryna sign to a label
Wirklich, ich versuche nicht, bei einem Label zu unterschreiben
And if they ask me, I'll probably say no
Und wenn sie mich fragen, werde ich wahrscheinlich nein sagen
Unless it's Dreamville, then maybe we will
Es sei denn, es ist Dreamville, dann vielleicht
But like Cozz I'ma take what I Cain if I'm Abel
Aber wie Cozz werde ich nehmen, was ich kann, wenn ich Abel bin
Tackle missions cause you know my flow stable
Packe Missionen an, denn du weißt, mein Flow ist stabil
Fix televisions like fiber optic cables
Repariere Fernseher wie Glasfaserkabel
Cause what I'm spitting putting food on the table
Denn was ich spitte, bringt Essen auf den Tisch
This demolition of the track, call it fatal
Diese Zerstörung des Tracks, nenn es fatal
My girl a beauty, straight out of a fable
Mein Schatz ist eine Schönheit, direkt aus einem Märchen
See her like "Tadow", but ain't no Masego
Sehe sie wie "Tadow", aber kein Masego hier
I'm just tryna scoop her up like a ladle
Ich versuche sie nur aufzulöffeln, wie mit einer Kelle
Cause she call me baby like i'm from the cradle
Denn sie nennt mich Baby, als wäre ich aus der Wiege
I been in and out of the thick of it, Backyardigans
Ich war drin und draußen im dicksten Getümmel, Backyardigans
I assure you, I'm hitting this track hard again
Ich versichere dir, ich gehe diesen Track wieder hart an
And I'm hearing crickets in the backyard again
Und ich höre wieder Grillen im Hinterhof
Really, I'm getting sick of it
Wirklich, ich habe es langsam satt
Walk in the garden for the kick of it
Gehe im Garten spazieren, einfach so zum Spaß
That's a beautiful flower, I'm picking it
Das ist eine wunderschöne Blume, ich pflücke sie
Bring it up to my face, get a whiff of it
Halte sie an mein Gesicht, schnuppere daran
Get that feeling on your shoulder like Jiminy
Bekomme dieses Gefühl auf meiner Schulter, wie Jiminy
Jump from the bottom to top doing the same style
Springe von unten nach oben, mache den gleichen Stil
Dropping bombs, you know I'm hot, spitting like 8 mile
Werfe Bomben, du weißt, ich bin heiß, spitte wie 8 Mile
Meanwhile people around me sporting fake smiles
Währenddessen tragen die Leute um mich herum falsche Lächeln
Acting salty cause you know that I got the textiles
Tun versalzen, weil du weißt, dass ich die Textilien habe
I set up shop in the 99th percentile
Ich habe mich im 99. Perzentil eingerichtet
I got my eye on the prize, no time to rest now
Ich habe mein Auge auf den Preis gerichtet, keine Zeit zum Ausruhen jetzt
Better keep opinions inside, no time to flex now
Behalte deine Meinungen besser für dich, keine Zeit zum Angeben jetzt
Treat the game like Nick Cannon, onto the next child
Behandle das Spiel wie Nick Cannon, weiter zum nächsten Kind
Figure of speech, I'm out here extending my reach
Bildlich gesprochen, ich bin hier draußen und erweitere meine Reichweite
These people are sheep, I been out here tryna teach
Diese Leute sind Schafe, ich bin hier draußen und versuche zu lehren
And speaking of teaching
Und wo wir gerade vom Lehren sprechen
(What?)
(Was?)
The school system is fleeting
Das Schulsystem ist vergänglich
Depriving all the poor kids who really need it
Beraubt all die armen Kinder, die es wirklich brauchen
Kinda like Yeezy, dropping new pairs of Adidas
Ein bisschen wie Yeezy, der neue Paare von Adidas herausbringt
Dodging subpoenas, albums never releasing
Vorladungen ausweicht, Alben nie veröffentlicht
Reaching my zenith, (Jesus!)
Erreiche meinen Zenit, (Jesus!)
You wouldn't believe it
Du würdest es nicht glauben
Couldn't conceive it, you wouldn't understand either
Könntest es nicht begreifen, du würdest es auch nicht verstehen
Thinking about the person I gotta be
Denke über die Person nach, die ich sein muss
I'm steering all the way away from all the drama and beef
Ich lenke komplett weg von all dem Drama und Streit
And no, I never take a puff of marijuana and weed
Und nein, ich nehme niemals einen Zug Marihuana und Gras
Same thing, tryna navigate this world safely
Das Gleiche, versuche, diese Welt sicher zu navigieren
Crazy, chilling at the crib with my lady
Verrückt, chille mit meinem Mädchen zu Hause
Baby, you know the vibes be hella wavy
Baby, du weißt, die Vibes sind verdammt wellig
Daily, been feeling good as of lately
Täglich, fühle mich gut in letzter Zeit
And no matter what you throw, it can never phase me
Und egal was du wirfst, es kann mich niemals aus der Fassung bringen
I been in and out of the thick of it, Backyardigans
Ich war drin und draußen im dicksten Getümmel, Backyardigans
I assure you, I'm hitting this track hard again
Ich versichere dir, ich gehe diesen Track wieder hart an
And I'm hearing crickets in the backyard again
Und ich höre wieder Grillen im Hinterhof
Really, I'm getting sick of it
Wirklich, ich habe es langsam satt
Walk in the garden for the kick of it
Gehe im Garten spazieren, einfach so zum Spaß
That's a beautiful flower, I'm picking it
Das ist eine wunderschöne Blume, ich pflücke sie
Bring it up to my face, get a whiff of it
Halte sie an mein Gesicht, schnuppere daran
Get that feeling on your shoulder like Jiminy
Bekomme dieses Gefühl auf meiner Schulter, wie Jiminy





Авторы: Munashe Furusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.