Hell - munewellперевод на немецкий




Hell
Hölle
I've been crying for help
Ich flehe um Hilfe
I've been crying for help
Ich flehe um Hilfe
I've been crying for help
Ich flehe um Hilfe
I've been crying for help
Ich flehe um Hilfe
Cr-Crying for help
We-Weinend um Hilfe
Cr-Crying for help
We-Weinend um Hilfe
Crying for help
Weinend um Hilfe
Cr-Crying for help
We-Weinend um Hilfe
Cr-Crying for help
We-Weinend um Hilfe
Cr-Crying for help
We-Weinend um Hilfe
Crying for help
Weinend um Hilfe
Can't you see I've been in hell
Kannst du nicht sehen, dass ich in der Hölle bin?
I wish I could go ahead and fucking tell you
Ich wünschte, ich könnte dir endlich sagen
How much pain I feel in my heart
Wie viel Schmerz ich in meinem Herzen fühle.
My chest turned red and turned all black
Meine Brust wurde rot und ganz schwarz.
I wish I could end all the pain
Ich wünschte, ich könnte all den Schmerz beenden.
My demons putting me in hell
Meine Dämonen stürzen mich in die Hölle.
I wish I could help you but I've been denying
Ich wünschte, ich könnte dir helfen, aber ich habe es immer wieder verneint.
Been denying
Verneint.
You can't trust nobody, only yourself
Du kannst niemandem vertrauen, nur dir selbst.
Tossin' turning in bed, but it's already twelve
Ich wälze mich im Bett hin und her, aber es ist schon zwölf.
I've been sitting in silence, I've just been talking to myself
Ich sitze hier in Stille, ich rede nur noch mit mir selbst.
I can't love nobody and it's always bringing me hell
Ich kann niemanden lieben und es bringt mich immer in die Hölle.
Baby get it cleared, I ain't ever going no where
Schatz, versteh mich richtig, ich gehe nie weg.
I know I'm in your mind and this shits making you scared
Ich weiß, ich bin in deinem Kopf und dieser Scheiß macht dir Angst.
But I can't roll back
Aber ich kann nicht zurückrollen.
I've been scratching and screaming I've just been crying for some help
Ich habe geschrien und gefleht, ich flehe nur um etwas Hilfe.
Floating in darkness and dreaming, will it ever do me well
Ich treibe in der Dunkelheit und träume, wird es jemals gut für mich sein?
Feel like life has no meaning, it feels like I've just been in hell
Es fühlt sich an, als hätte das Leben keinen Sinn, es fühlt sich an, als wäre ich in der Hölle.
In hell
In der Hölle.
In my mind
In meinem Kopf.
Popping percies 'till it's on my time
Ich nehme Percs, bis es meine Zeit ist.
I don't wanna go back, I'd die
Ich will nicht zurück, ich würde sterben.
I don't wanna say that I tried, I tried
Ich will nicht sagen, dass ich es versucht habe, ich habe es versucht.
I tried, I lied
Ich habe es versucht, ich habe gelogen.
I don't have reasons why
Ich habe keine Gründe, warum
To walk around this world acting all shy
Ich schüchtern durch diese Welt gehen sollte.
I just wish I've been fine
Ich wünschte, ich wäre einfach glücklich.
'Nother lies gonna come up in my mouth
Wieder Lügen kommen aus meinem Mund.
I wish that I could go and say it out loud
Ich wünschte, ich könnte es laut sagen.
But it's so hard right here for you
Aber es ist hier so schwer für dich.
It's like I've been right in hell
Es ist, als wäre ich direkt in der Hölle.
Crying for help
Crying for help
Can't you see I've been in hell
Can't you see I've been in hell
I wish I could go ahead and fucking tell you
I wish I could go ahead and fucking tell you
How much pain I feel in my heart
How much pain I feel in my heart
My chest turned red and turned all black
My chest turned red and turned all black
I wish I could end all the pain
I wish I could end all the pain
My demons putting me in hell
My demons putting me in hell
I wish I could help you but I've been denying
I wish I could help you but I've been denying
Been denying
Been denying





Авторы: Cristian Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.