I've
been
crying
for
help
Ich
flehe
um
Hilfe
I've
been
crying
for
help
Ich
flehe
um
Hilfe
I've
been
crying
for
help
Ich
flehe
um
Hilfe
I've
been
crying
for
help
Ich
flehe
um
Hilfe
Cr-Crying
for
help
We-Weinend
um
Hilfe
Cr-Crying
for
help
We-Weinend
um
Hilfe
Crying
for
help
Weinend
um
Hilfe
Cr-Crying
for
help
We-Weinend
um
Hilfe
Cr-Crying
for
help
We-Weinend
um
Hilfe
Cr-Crying
for
help
We-Weinend
um
Hilfe
Crying
for
help
Weinend
um
Hilfe
Can't
you
see
I've
been
in
hell
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
in
der
Hölle
bin?
I
wish
I
could
go
ahead
and
fucking
tell
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
endlich
sagen
How
much
pain
I
feel
in
my
heart
Wie
viel
Schmerz
ich
in
meinem
Herzen
fühle.
My
chest
turned
red
and
turned
all
black
Meine
Brust
wurde
rot
und
ganz
schwarz.
I
wish
I
could
end
all
the
pain
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
den
Schmerz
beenden.
My
demons
putting
me
in
hell
Meine
Dämonen
stürzen
mich
in
die
Hölle.
I
wish
I
could
help
you
but
I've
been
denying
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
helfen,
aber
ich
habe
es
immer
wieder
verneint.
Been
denying
Verneint.
You
can't
trust
nobody,
only
yourself
Du
kannst
niemandem
vertrauen,
nur
dir
selbst.
Tossin'
turning
in
bed,
but
it's
already
twelve
Ich
wälze
mich
im
Bett
hin
und
her,
aber
es
ist
schon
zwölf.
I've
been
sitting
in
silence,
I've
just
been
talking
to
myself
Ich
sitze
hier
in
Stille,
ich
rede
nur
noch
mit
mir
selbst.
I
can't
love
nobody
and
it's
always
bringing
me
hell
Ich
kann
niemanden
lieben
und
es
bringt
mich
immer
in
die
Hölle.
Baby
get
it
cleared,
I
ain't
ever
going
no
where
Schatz,
versteh
mich
richtig,
ich
gehe
nie
weg.
I
know
I'm
in
your
mind
and
this
shits
making
you
scared
Ich
weiß,
ich
bin
in
deinem
Kopf
und
dieser
Scheiß
macht
dir
Angst.
But
I
can't
roll
back
Aber
ich
kann
nicht
zurückrollen.
I've
been
scratching
and
screaming
I've
just
been
crying
for
some
help
Ich
habe
geschrien
und
gefleht,
ich
flehe
nur
um
etwas
Hilfe.
Floating
in
darkness
and
dreaming,
will
it
ever
do
me
well
Ich
treibe
in
der
Dunkelheit
und
träume,
wird
es
jemals
gut
für
mich
sein?
Feel
like
life
has
no
meaning,
it
feels
like
I've
just
been
in
hell
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
das
Leben
keinen
Sinn,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
in
der
Hölle.
In
hell
In
der
Hölle.
In
my
mind
In
meinem
Kopf.
Popping
percies
'till
it's
on
my
time
Ich
nehme
Percs,
bis
es
meine
Zeit
ist.
I
don't
wanna
go
back,
I'd
die
Ich
will
nicht
zurück,
ich
würde
sterben.
I
don't
wanna
say
that
I
tried,
I
tried
Ich
will
nicht
sagen,
dass
ich
es
versucht
habe,
ich
habe
es
versucht.
I
tried,
I
lied
Ich
habe
es
versucht,
ich
habe
gelogen.
I
don't
have
reasons
why
Ich
habe
keine
Gründe,
warum
To
walk
around
this
world
acting
all
shy
Ich
schüchtern
durch
diese
Welt
gehen
sollte.
I
just
wish
I've
been
fine
Ich
wünschte,
ich
wäre
einfach
glücklich.
'Nother
lies
gonna
come
up
in
my
mouth
Wieder
Lügen
kommen
aus
meinem
Mund.
I
wish
that
I
could
go
and
say
it
out
loud
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
laut
sagen.
But
it's
so
hard
right
here
for
you
Aber
es
ist
hier
so
schwer
für
dich.
It's
like
I've
been
right
in
hell
Es
ist,
als
wäre
ich
direkt
in
der
Hölle.
Crying
for
help
Crying
for
help
Can't
you
see
I've
been
in
hell
Can't
you
see
I've
been
in
hell
I
wish
I
could
go
ahead
and
fucking
tell
you
I
wish
I
could
go
ahead
and
fucking
tell
you
How
much
pain
I
feel
in
my
heart
How
much
pain
I
feel
in
my
heart
My
chest
turned
red
and
turned
all
black
My
chest
turned
red
and
turned
all
black
I
wish
I
could
end
all
the
pain
I
wish
I
could
end
all
the
pain
My
demons
putting
me
in
hell
My
demons
putting
me
in
hell
I
wish
I
could
help
you
but
I've
been
denying
I
wish
I
could
help
you
but
I've
been
denying
Been
denying
Been
denying
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.