Over The Top - murphhhперевод на русский




Over The Top
He's actually sampling it
Он вообще-то это пробует
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
Yeah, talked over the top of
Да, слишком много говорили
Listening with Bose, headphones are proper (proper headphones)
Слушаю с Bose, наушники правильные (правильные наушники)
A Fistful of Dollars
Горсть долларов
Fluent in Premiere Pro, with the clips I'm an NLE Choppa
Свободно владею Premiere Pro, с клипами я NLE Choppa.
Had it in writing, underline my point
Если бы это было в письменной форме, подчеркните мою точку зрения
Do the right thing, that's a Spike Lee joint (what?)
Поступай правильно, это косяк Спайка Ли (что?)
It's all gas, like I was Jumping Jack Flash
Это все газ, как будто я прыгал Джек Флэш
Shit, my Mac's crashed
Блин, мой Мак сломался
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
And I just talked over the top of it
И я просто говорил поверх этого.
I'm using that
я использую это
Prove you wrong mate
Докажи, что ты ошибаешься, приятель
Beep Boop
Бип-Буп





Авторы: Harris Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.