Текст и перевод песни mxmtoon - seasonal depression - acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
seasonal depression - acoustic
Сезонная депрессия - акустика
I
just
don't
see
a
whole
lot
of
sun
Я
почти
не
вижу
солнца,
And
lately,
I
just
can't
seem
to
have
any
fun
И
в
последнее
время
мне
совсем
не
весело.
I
look
outside
my
window
Я
смотрю
в
окно,
It's
so
dark,
I
feel
my
eyes
begin
to
close
Там
так
темно,
что
мои
глаза
сами
собой
закрываются.
Seasonal
depression's
got
me
sleeping
off
the
days
Сезонная
депрессия
заставляет
меня
просыпать
дни,
And
I've
wasted
all
my
time
feeling
grey
И
я
трачу
всё
своё
время,
чувствуя
себя
серой.
When
the
sun
peeks
out,
I
sit
outside
Когда
выглядывает
солнце,
я
сажусь
на
улице,
To
bask
in
my
tiny
bit
of
a
light
Чтобы
погреться
в
своём
маленьком
лучике
света,
To
warm
the
cold
that
I
feel
inside
Чтобы
согреть
холод,
который
я
чувствую
внутри.
Been
locked
up
in
here
with
the
rain
coming
down
Я
заперта
здесь,
пока
идет
дождь,
Tried
to
fool
myself
to
lift
up
my
frown
Пыталась
обмануть
себя,
чтобы
избавиться
от
хмурости,
But
a
cup
of
tea
and
a
nap
don't
solve
my
problems
Но
чашка
чая
и
сон
не
решают
моих
проблем.
I
don't
like
LA
'cept
for
tacos
and
Venice
Мне
не
нравится
Лос-Анджелес,
кроме
тако
и
Венеции,
But
God,
I
would
move,
get
some
rays
and
play
tennis
Но,
Боже,
я
бы
переехала,
поймала
бы
лучи
солнца
и
поиграла
в
теннис,
And
tell
my
Lyft
driver
to
turn
up
the
volume
И
сказала
бы
своему
водителю
Lyft
сделать
музыку
погромче.
Seasonal
depression's
got
me
sleeping
off
the
days
Сезонная
депрессия
заставляет
меня
просыпать
дни,
And
I've
wasted
all
my
time
feeling
grey
И
я
трачу
всё
своё
время,
чувствуя
себя
серой.
When
the
sun
peeks
out,
I
sit
outside
Когда
выглядывает
солнце,
я
сажусь
на
улице,
To
bask
in
my
tiny
bit
of
a
light
Чтобы
погреться
в
своём
маленьком
лучике
света,
To
warm
the
cold
that
I
feel
inside
Чтобы
согреть
холод,
который
я
чувствую
внутри.
We're
all
just
trying
to
get
by
Мы
все
просто
пытаемся
выжить,
Searching
desperately
for
bits
of
blue
in
the
sky
Отчаянно
ищем
кусочки
голубого
неба.
Sometimes,
it's
hard
to
wake
on
up
Иногда
трудно
проснуться,
It
takes
more
than
loads
of
coffee
in
your
cup
Нужно
больше,
чем
просто
много
кофе
в
чашке,
'Cause
seasonal
depression's
got
us
sleeping
off
the
days
Потому
что
сезонная
депрессия
заставляет
нас
просыпать
дни,
And
we've
wasted
all
our
time
feeling
grey
И
мы
тратим
всё
наше
время,
чувствуя
себя
серыми.
When
the
sun
peeks
out,
we
sit
outside
Когда
выглядывает
солнце,
мы
садимся
на
улице,
To
bask
in
our
tiny
bit
of
a
light
Чтобы
погреться
в
нашем
маленьком
лучике
света,
To
warm
the
cold
that
we
feel
inside
Чтобы
согреть
холод,
который
мы
чувствуем
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAIA, ROBIN SKINNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.