mxmtoon - The Sideline - перевод текста песни на русский

The Sideline - mxmtoonперевод на русский




The Sideline
На скамейке запасных
I can't seem to share my
Я никак не могу поделиться
feelings with you
своими чувствами с тобой.
I try but it's just way too hard
Я пытаюсь, но это слишком сложно
to go and tell the truth
взять и сказать правду.
I don't seem to have the guts
У меня, кажется, не хватает смелости.
I'm just sitting on the side
Я просто сижу в стороне,
people try to help me out
люди пытаются мне помочь,
but I insist that I'm fine
но я настаиваю, что всё в порядке.
But I'm not
Но это не так.
Cus you're here
Ведь ты здесь,
And my face is red from ear to ear
и моё лицо горит от уха до уха.
And I can't
И я не могу,
And I won't
и я не буду
Tell you what you might not want to hear
говорить тебе то, что ты, возможно, не хочешь слышать.
Though I never know what may have happened
Хотя я никогда не знаю, что могло бы произойти
between the two of us
между нами,
I'd rather not go ruin what we have by making
я лучше не буду портить то, что у нас есть,
a big old fuss
устраивая большую ссору.
So I'll just wait on the sideline
Так что я просто подожду на скамейке запасных.
I'll just wait on the sideline
Я просто подожду на скамейке запасных.
I'll just wait on the sideline
Я просто подожду на скамейке запасных.
I'm just a friend to you
Я просто друг для тебя.
Even if you think I'm cute
Даже если ты считаешь меня милой,
I'll never be more to you
я никогда не буду для тебя кем-то большим.
The idea is not moot
Эта мысль не вызывает сомнений.
So I guess I'll just keep hoping on the unimaginable
Так что, думаю, я просто продолжу надеяться на невообразимое.
The likelihood of me being with you
Вероятность того, что мы будем вместе,
is so unfathomable, oh
так непостижима, о,
it's also unimaginable, oh
она также невообразима, о,
it's also unfathomable
она также непостижима.
I don't have the courage
У меня не хватает смелости
to lose you
потерять тебя,
or maybe I'm just not brave enough
или, может быть, мне просто не хватает храбрости
to keep you
удержать тебя.
these thoughts they fill my mind
Эти мысли заполняют мою голову,
but the truth is that I still can't help to think
но правда в том, что я всё ещё не могу перестать думать,
I'd be declined
что ты мне откажешь.
I can't seem to share my
Я никак не могу поделиться
feelings with you
своими чувствами с тобой.
I try but it's just way too hard
Я пытаюсь, но это слишком сложно
to go and tell the truth
взять и сказать правду.
I don't seem to have the guts
У меня, кажется, не хватает смелости.
I'm just sitting on the side
Я просто сижу в стороне,
people try to help me out
люди пытаются мне помочь,
but I insist that I'm just fine
но я настаиваю, что всё хорошо.
But I'm not
Но это не так.
Cus you're here
Ведь ты здесь,
And my face is red from ear to ear
и моё лицо горит от уха до уха.
But I can't
Но я не могу,
And I won't
и я не буду
Tell you what you I think you might not want to hear
говорить тебе то, что ты, думаю, не хочешь слышать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.