mzlff - в пряничном домике - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни mzlff - в пряничном домике




в пряничном домике
In a Gingerbread House
(А-а) да! Кхм, check-check-check (yeah)
(Uh-huh) Yeah! Ahem, check-check-check (yeah)
Воу! Йоу, йоу, йоу, йоу
Woah! Yo, yo, yo, yo
Отложил телефон (а?) надоело думскроллить (да)
Put down the phone (huh?) tired of doomscrolling (yeah)
Мои нервные клетки новостей явно не стоят (нет)
My nerve cells are clearly not worth the news (no)
Ничего нового наш мир дал ёбу давно (тщ)
Nothing new our world went to hell long ago (tsk)
Короче, вайба писать лирику полным полно (море)
Anyway, darling, the vibe to write lyrics is overflowing (a sea)
Чтоб разум сохранить (а?), чтобы не быть как стадо
To keep my mind intact (huh?), to not be like the herd
Понял, пора мне соорудить свой неприступный замок (замок)
I realized, it's time for me to build my impregnable castle (castle)
Куда забраться никому тут возможности нет (мгм)
No one has a chance to get in here (mmm)
Кроме родаков, друзей, любимой и группки курьеров
Except my parents, friends, my beloved, and a group of delivery guys
В каждой из комнат стул я бы сразу создал да)
I would immediately create a chair in each room (oh yeah)
Чтоб было где присесть мне, если вдруг потемнеет в глазах (ой)
So that there's a place for me to sit if my vision suddenly goes dark (oh)
Зачем мне стол? Поставлю комп на коробки из-под пиццы (yeah)
Why do I need a table? I'll put my computer on pizza boxes (yeah)
Зачем вода? "Добрый Кола" тоже можно помыться (вкусно)
Why water? "Dobry Kola" you can wash with it too (tasty)
Работать? Пф, даже из дома выходить не буду (да)
Work? Pfft, I won't even leave the house (yeah)
Перед своим коварным планом я дам тыщу туров
I'll give a thousand laps before my insidious plan
Миллиарды рублей сказали: "Стримы с треками выкинь!" (Нахуй)
Billions of rubles said: "Throw away the streams and tracks!" (Fuck it)
Короче говоря, уйдёт звезда на самом пике (воу!)
In short, honey, the star will leave at its peak (woah!)
Когда вокруг всё не по плану
When everything's not going according to plan
И мир уже целиком сошёл с ума ума)
And the world has completely gone mad (mad)
Пусть за окном даже морозы или тропики
Even if there's frost or tropics outside the window
Мне всё равно, я у себя в пряничном домике (воу!)
I don't care, I'm in my gingerbread house (woah!)
Когда вокруг всё не по плану
When everything's not going according to plan
И мир уже целиком сошёл с ума (о, да)
And the world has completely gone mad (oh yeah)
Когда себе уже все сколотили гробики
When everyone has already built their own coffins
Мне будет всё равно, я у себя в пряничном домике
I won't care, I'm in my gingerbread house
Я отращу себе огромное толстое тело (да)
I'll grow myself a huge, fat body (yeah)
Чтоб механизм не мог вместить этот винтик системы (фу)
So that the mechanism can't fit this cog of the system (phew)
Будет пытаться пристроить хоть на какое место (не)
It will try to fit me somewhere (no)
Махнёт рукой, и вот я в 25 вышел на пенсию (воу)
It'll give up, and here I am, retired at 25 (woah)
На все деньги, что мне придут, я практически сразу (что?)
With all the money that comes to me, almost immediately (what?)
Куплю себе RGB-ленты и ламп, штучек 20 (да)
I'll buy myself RGB strips and about 20 lamps (yeah)
Чтобы район весь озарился ярко-красным цветом (у)
So the whole neighborhood is lit up in bright red (ooh)
Пусть думают, что я ращу это будет пранк века (ха-ха-ха-ха)
Let them think I'm growing weed it'll be the prank of the century (ha-ha-ha-ha)
Гирлянды на балкон, пусть будет так
Garlands on the balcony, so be it
И каждый день хлопушки в два часа ночи пусть люди празднуют (воу!)
And firecrackers every day at two in the morning let people celebrate (woah!)
Мой умный план того, как обмануть любую тварь
My clever plan on how to fool any creature
Что думает, мол? мы умрём мы умрём, но я буду крайний (что?)
That thinks, like, we'll die we'll die, but I'll be the last (what?)
И я, расплывшись на кресле, весь в крошках от чипсов (да)
And me, sprawled out in my chair, covered in chips crumbs (yeah)
Буду думать только самые умные мысли (хм)
I'll only think the smartest thoughts (hmm)
На улице конец света, кругом крики о помощи (помогите!)
The end of the world outside, cries for help all around (help!)
Ничё не слышно, "Алиса, сделай телек погромче" (воу!)
Can't hear anything, "Alice, turn up the TV" (woah!)
Когда вокруг всё не по плану
When everything's not going according to plan
И мир уже целиком сошёл с ума
And the world has completely gone mad
Пусть за окном даже морозы или тропики
Even if there's frost or tropics outside the window
Мне всё равно, я у себя в пряничном домике дома)
I don't care, I'm in my gingerbread house (I'm home)
Когда вокруг всё не по плану
When everything's not going according to plan
И мир уже целиком сошёл с ума
And the world has completely gone mad
Когда себе уже все сколотили гробики
When everyone has already built their own coffins
Мне будет всё равно, я у себя в пряничном домике
I won't care, I'm in my gingerbread house
Так, давай-давай-давай, выгружай на меня
Okay, come on, come on, come on, unload it on me
Давай-давай, на меня, на меня, не бойся, не бойся, ещё там полметра есть
Come on, come on, on me, on me, don't be afraid, don't be afraid, there's still half a meter left
Так, хорошо, да-да, вот эти коробки вот сюда поставьте, пожалуйста
Okay, good, yeah, yeah, put these boxes here, please
Ну куда ты это ставишь?! Ну, ты не видишь, это лампа, её повесить надо!
Where are you putting that?! Don't you see, it's a lamp, it needs to be hung!
Ну что ж ты тоже, а? Да-да-да, вот этот, все стаканы сюда, сюда
What are you doing, huh? Yeah, yeah, yeah, this one, all the glasses here, here
На кухню не надо, я буду здесь прям есть, угу
Don't take them to the kitchen, I'll eat right here, uh-huh
Всё-всё, молодцы, ребята. Восемь косарей, пожалуйста, спасибо большое
Alright, alright, good job, guys. Eight thousand rubles, please, thank you very much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.