mzlff - осенний листопад - перевод текста песни на немецкий

осенний листопад - mzlffперевод на немецкий




осенний листопад
Herbstlicher Blätterfall
Сложней всего сказать "прости", "пока", "прощай"
Am schwersten ist es, "Entschuldige", "Tschüss", "Leb wohl" zu sagen
Сложнее сделать, а не обещать
Schwieriger ist es, zu handeln, statt nur zu versprechen
Проще было бы отпустить, чтобы начать сначала с чистого листа
Einfacher wäre es, loszulassen, um mit einem neuen Blatt von vorne zu beginnen
С той самой, коей ещё не успел соврать
Mit der Einen, der ich noch nicht gelogen habe
Время, чтобы ты жил, будет потрачено не так, прости меня, прощай
Die Zeit, die du zum Leben hast, wird nicht richtig genutzt, verzeih mir, leb wohl
Живее всех живых, с неукротимою печалью я (только не умирай)
Lebendiger als alle Lebenden, mit unbändiger Trauer bin ich (nur stirb bitte nicht)
С песнями в лето и в зиму, я обещаю, однажды мы станем сильными
Mit Liedern in den Sommer und in den Winter, ich verspreche, eines Tages werden wir stark sein
Всё, что у меня есть, либо нажито, либо прожито, может быть, это плата, чтобы стать счастливыми
Alles, was ich habe, ist entweder erworben oder durchlebt, vielleicht ist das der Preis, um glücklich zu werden
Я всё пытался, не стал, и либо я ещё не успел, либо уже опоздал, увы
Ich habe es immer versucht, wurde es aber nicht, und entweder habe ich es noch nicht geschafft oder es ist schon zu spät, leider
Тысячу шансов представилось, и не знаю, правильный ли путь был выбранным
Tausend Chancen haben sich ergeben, und ich weiß nicht, ob der richtige Weg gewählt wurde
И до сих пор не знаю, правильный ли путь тогда был выбранный мной
Und ich weiß bis heute nicht, ob ich damals den richtigen Weg gewählt habe
И пусть осенний листопад
Und mag der herbstliche Blätterfall
Нагонит грусть, да посильней
Traurigkeit bringen, umso stärker
Знаешь, не велика беда
Weißt du, es ist kein großes Unglück
Если можно об этом спеть
Wenn man darüber singen kann
Нас ничему жизнь не научит никогда, даже сколько ты не проси
Das Leben wird uns niemals etwas lehren, egal wie sehr du bittest
Она хотела б знать, как лучше, но сама не знает, у кого спросить
Sie wüsste gerne, wie es besser wäre, aber sie weiß selbst nicht, wen sie fragen soll
Из тебя человек получится так и так, ни к чему эти старанья
Aus dir wird so oder so ein Mensch, diese Anstrengungen sind unnötig
Где-то под 100 тысяч "почему", и за что так со мной?
Irgendwo bei 100.000 "Warum" und wofür werde ich so behandelt?
Вопрос, где тебя спросят: "Так зачем ты продолжаешь?" (Вот это вот всё)
Eine Frage, bei der du gefragt wirst: "Warum machst du also weiter?" (Mit all dem hier)
Я обещал себе однажды, 10 лет назад, наивно, без прикрас
Ich habe mir vor zehn Jahren einmal versprochen, naiv, ohne Beschönigungen
Столько раз я от реальности бегал, боясь, что примут не так
So oft bin ich vor der Realität geflohen, aus Angst, nicht richtig verstanden zu werden
Что хотя б в абстракции я поклялся не сдаться
Dass ich mir zumindest in der Abstraktion geschworen habe, nicht aufzugeben
И много кому не нравлюсь, я знаю, переболит, пройдёт
Und vielen gefalle ich nicht, ich weiß, es wird vergehen, vorübergehen
Я обещаю, однажды мы станем сильными
Ich verspreche, eines Tages werden wir stark sein
Тысячу шансов представилось, и не знаю, правильный ли путь был выбранным
Tausend Chancen haben sich ergeben, und ich weiß nicht, ob der richtige Weg gewählt wurde
И до сих пор не знаю, правильный ли путь тогда был выбранный мной
Und ich weiß bis heute nicht, ob ich damals den richtigen Weg gewählt habe
И пусть осенний листопад (листопад)
Und mag der herbstliche Blätterfall (Blätterfall)
Нагонит грусть, да посильней (посильней)
Traurigkeit bringen, umso stärker (umso stärker)
Знаешь, не велика беда (не велика беда)
Weißt du, es ist kein großes Unglück (kein großes Unglück)
Если можно об этом спеть (можно спеть)
Wenn man darüber singen kann (singen kann)
И пусть осенний листопад (листопад)
Und mag der herbstliche Blätterfall (Blätterfall)
Нагонит грусть, да посильней (посильней)
Traurigkeit bringen, umso stärker (umso stärker)
Знаешь, не велика беда (не велика беда)
Weißt du, es ist kein großes Unglück (kein großes Unglück)
Если можно об этом спеть (можно спеть)
Wenn man darüber singen kann (singen kann)





Авторы: Koryakov Ilya Ivanovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.