Текст и перевод песни mzlff feat. STED.D - анабиоз
(Всё
вокруг
ужасает)
развал
и
эталон
(Everything
around
is
terrifying)
collapse
and
the
standard
Этому
— выйти,
раз
глянуть,
поплакать
и
домой
To
this
- get
out,
look,
cry
and
go
home
Не
хочу
созерцать
и
разглядывать
их
в
запой
I
don't
want
to
contemplate
and
look
at
them
in
a
binge
Зная
цикл
жизни
их
всех,
всё
распроебать
и
в
запой,
но
Knowing
the
cycle
of
their
lives,
to
fuck
everything
up
and
into
a
binge,
but
Если
б
у
меня
судьба
повернула
бы
так
If
my
fate
had
turned
that
way
Чтобы
я
мог
вдруг
увидеть
всё
красочным
So
that
I
could
suddenly
see
everything
colorful
То
я
бы
в
кокон
надолго
залез
Then
I
would
climb
into
a
cocoon
for
a
long
time
(Чтобы
скипнуть
это
мерзкое
чёрствое
время)
(To
skip
this
nasty,
callous
time)
(Бабочки)
перезимовали
и
круто,
дело
в
цене
(Butterflies)
overwintered
and
cool,
it's
all
about
the
price
А
мне
ебано,
что
зимой,
что
весной,
мне
— разницы
нет
And
I'm
fucked,
whether
it's
winter
or
spring,
I
don't
care
Видимо,
надо
подчиняться,
раз
каждый
раз
по
семь
бед
Apparently,
I
have
to
obey,
since
every
time
there
are
seven
misfortunes
Будем
владеть
и
разделять,
ведь
так
каждый
сам
по
себе
We
will
possess
and
share,
because
everyone
is
by
themselves
Страшно,
пусть
будет
так,
что
It's
scary,
let
it
be
so,
that
Дарует
бог
мне
особенный
дар
God
gives
me
a
special
gift
А
не
только
верёвку
и
стул
And
not
just
a
rope
and
a
chair
(Я
запрячусь
в
свой
кокон,
надолго
уснув)
(I
will
hide
in
my
cocoon,
falling
asleep
for
a
long
time)
В
анабиозе
душе
не
согреться
In
anabiosis,
the
soul
cannot
be
warmed
Покуда
жизнь
— это
просто
инерция
While
life
is
just
inertia
Я
запрусь
на
замок,
и
до
сердца
I
will
lock
myself,
and
to
the
heart
Не
достучаться,
не
допереться
You
can't
reach,
you
can't
get
through
В
анабиозе
душе
не
согреться
In
anabiosis,
the
soul
cannot
be
warmed
Покуда
жизнь
— это
просто
процесс,
но
While
life
is
just
a
process,
but
Даже
когда,
казалось
бы,
дальше
никак
Even
when,
it
would
seem,
there
is
no
further
way
Я
опять
просыпаюсь
в
кошмарном
месте
I
wake
up
again
in
a
nightmarish
place
Я
устал
притворяться,
что
всё
пиздато
I'm
tired
of
pretending
everything
is
cool
Лишь
новое
пристанище
боли
— сердечный
кратер
Just
a
new
haven
of
pain
- a
heart
crater
И
теплится
в
открытой
ладони
мой
Альма-матер
And
my
alma
mater
flickers
in
the
open
palm
Ютится
и
не
видит
исхода,
всё
безвозвратно
Crouches
and
doesn't
see
a
way
out,
everything
is
irrevocable
Уходит
в
путешествие
по
тем
мгновеньям
прошлого
Goes
on
a
journey
through
those
moments
of
the
past
Что
стигматами
на
теле
кровоточат
That
bleed
with
stigmata
on
the
body
И
даже
если
бы
мог
отказаться
от
этих
шрамов,
то
я
And
even
if
I
could
refuse
these
scars,
I
Нашёл
бы
способ
нанести
их
снова
I
would
find
a
way
to
inflict
them
again
Чтобы
каждое
увечье
могло
во
мне
откликнуться
So
that
every
injury
could
resonate
within
me
Следую,
как
по
ниточке,
к
кладбищу
своих
принципов
I
follow,
like
a
thread,
to
the
graveyard
of
my
principles
Если
б
не
эти
шрамы,
я
б
так
и
остался
призраком
If
it
weren't
for
these
scars,
I'd
be
a
ghost
Они
меня
сшивают
и
держат
плетеньем
Бисмарка
They
stitch
me
together
and
hold
me
with
Bismarck's
braid
Мир
калечит,
пытается
тебя
высмеять
The
world
cripples,
tries
to
make
fun
of
you
Чтоб
не
заледенеть
от
людей
— нужно
думать
быстро
To
avoid
freezing
from
people
- you
need
to
think
quickly
Я
в
анабиозе
спрячу
все
свои
чувства
I
will
hide
all
my
feelings
in
anabiosis
В
надежде,
что
однажды,
ты
сможешь
к
ним
прикоснуться
In
the
hope
that
someday,
you
can
touch
them
(В
анабиозе
душе
не
согреться)
(In
anabiosis,
the
soul
cannot
be
warmed)
(Покуда
жизнь
— это
просто
инерция)
(While
life
is
just
inertia)
Я
запрусь
на
замок,
и
до
сердца
I
will
lock
myself,
and
to
the
heart
Не
достучаться,
не
допереться
You
can't
reach,
you
can't
get
through
В
анабиозе
душе
не
согреться
In
anabiosis,
the
soul
cannot
be
warmed
Покуда
жизнь
— это
просто
процесс,
но
While
life
is
just
a
process,
but
Даже
когда,
казалось
бы,
дальше
никак
Even
when,
it
would
seem,
there
is
no
further
way
Я
опять
просыпаюсь
в
кошмарном
месте
I
wake
up
again
in
a
nightmarish
place
В
анабиозе
душе
не
согреться
In
anabiosis,
the
soul
cannot
be
warmed
Покуда
жизнь
— это
просто
инерция
While
life
is
just
inertia
Я
запрусь
на
замок,
и
до
сердца
I
will
lock
myself,
and
to
the
heart
Не
достучаться,
не
допереться
You
can't
reach,
you
can't
get
through
В
анабиозе
душе
не
согреться
In
anabiosis,
the
soul
cannot
be
warmed
Покуда
жизнь
— это
просто
процесс,
но
While
life
is
just
a
process,
but
Даже
когда,
казалось
бы,
дальше
никак
Even
when,
it
would
seem,
there
is
no
further
way
Я
опять
просыпаюсь
в
кошмарном
месте
I
wake
up
again
in
a
nightmarish
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: крафт евгений юрьевич, коряков илья иванович, логвинов федор андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.