Текст и перевод песни mzlff feat. Slava KPSS & CMH - hate core
CMH,
Mazellovvv,
Слава
КПСС
CMH,
Mazellovvv,
Slava
KPSS
Бати
здесь,
ублюдок
Daddy's
here,
bitch
Не
пизди
на
наших
пацанов,
сука,
мы
уважаемы
Don't
talk
shit
about
our
boys,
bitch,
we're
respected
Твои
пацаны
сырые,
и
мы
отжарим
их
Your
boys
are
green,
and
we'll
fry
them
На
этом
бите
звезда,
как
будто
на
кокарде
On
this
beat,
I'm
a
star,
like
on
a
cockade
Мы
с
Илюхой
айдолы,
ведь
мы
имеем
army
(солдаты)
Me
and
Ilya
are
idols,
'cause
we
have
an
army
(soldiers)
Да,
мы
давно
не
курим
хапки
Yeah,
we
haven't
smoked
blunts
in
a
while
Нам
будет
огонёк
и
дырка
и
без
зажигалки
We'll
get
a
light
and
a
hole
even
without
a
lighter
Чтобы
раскатать
тех
белых,
мне
не
нужно
скалки
To
roll
up
those
white
boys,
I
don't
need
a
rolling
pin
Бро,
я
аномалия,
как
будто
бы
из
S.T.A.L.K.E.R.
(yeah)
Bro,
I'm
an
anomaly,
like
from
S.T.A.L.K.E.R.
(yeah)
Ваши
куплеты
— это
garbage
(мусор)
Your
verses
are
garbage
А
мы
всегда
за
мясо,
будто
бы
Валерий
Карпин
And
we're
always
down
for
meat,
like
Valery
Karpin
Прошёл
рэп-игру,
могу
по
ней
составлять
гайды
(yeah)
Beat
the
rap
game,
I
can
write
guides
for
it
(yeah)
Это
звук
ширинки,
ведь
сейчас
вы
отсосали
That's
the
sound
of
my
zipper,
'cause
you
just
sucked
it
Эй,
ты
белый,
как
смегма
Hey,
you're
white
like
smegma
Делаю
лицо
попроще
— всё
равно
выходит
sigma
face
(sigma)
I
try
to
make
a
normal
face
but
it
still
comes
out
sigma
(sigma)
Ты-ты-ты
искал
не
там,
малой
You-you-you
were
looking
in
the
wrong
place,
boy
Папа
всё
время
был
здесь!
(Грра)
Daddy
was
always
here!
(Grrr)
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь
рады
Daddy's
here,
daddy's
here,
daddy's
welcome
here
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь
все
взгляды!
Daddy's
here,
daddy's
here,
all
eyes
on
daddy!
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь,
lil
mommy!
(Это
мама)
Daddy's
here,
daddy's
here,
daddy's
here,
lil
mommy!
(That's
mommy)
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь
Daddy's
here,
daddy's
here,
daddy's
here
Она
прыгала
так
сильно
— в
Питере
землетрясение
She
was
jumping
so
hard,
it
caused
an
earthquake
in
St.
Petersburg
Окупаю
этот
движ,
даю
ей
в
рот
до
сотрясения
I'm
making
bank
on
this
move,
giving
her
head
till
she
gets
a
concussion
Доедай
за
мной,
придурок,
как
собаки
в
Палестине
(да)
Finish
after
me,
idiot,
like
dogs
in
Palestine
(yeah)
Я
вкатаю
тебя
в
жало,
братик,
вызывайте
клининг
I'll
roll
you
up
in
a
blunt,
bro,
call
the
cleaning
crew
Check'ай,
мудила,
твоя
блядь
как
хата
в
сутки
на
Пхукете
Check
it,
fool,
your
bitch
is
like
a
daily
rental
in
Phuket
В
ней
побывало
много
турков,
и
валяется
пакетик
A
lot
of
Turks
have
been
in
her,
and
there's
a
baggie
lying
around
Малышкам
нравится
мои
тату,
но
на
шее
нету
chaining
The
babes
like
my
tattoos,
but
I
don't
have
a
chain
on
my
neck
Слышь,
во
мне
так
много
хуйни,
походу,
я
словил
альцгеймер
Yo,
there's
so
much
shit
in
me,
I
think
I
caught
Alzheimer's
Я
ебанутый
белый
парень,
будто
вылез
прям
из
комиксов
(oh)
I'm
a
crazy
white
guy,
like
I
crawled
straight
out
of
the
comics
(oh)
Нариков
с
меня
таращит,
как
при
виде
Ройзмана
Junkies
are
staring
at
me
like
they're
looking
at
Roizman
Приношу
всем
пользу,
мой
хуй
в
высоту
два
конуса
(ха)
I
bring
everyone
benefits,
my
dick
is
two
cones
high
(ha)
С
моего
музла,
как
с
фентанила,
рвутся
волосы
Hair
falls
out
from
my
music
like
from
fentanyl
Не
лирический
рэп,
но
во
мне
сейчас
"Лирика"
Not
lyrical
rap,
but
I've
got
"Lirika"
in
me
right
now
Две
ночи
со
мной
эффективнее
"Оземпика"
Two
nights
with
me
is
more
effective
than
"Ozempic"
Челики
в
ахуе,
сам
и
без
телека
Dudes
are
in
awe,
even
without
a
TV
Ваши
малышки
на
лбу
носят
ценники
Your
babes
have
price
tags
on
their
foreheads
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь
рады
Daddy's
here,
daddy's
here,
daddy's
welcome
here
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь
все
взгляды!
Daddy's
here,
daddy's
here,
all
eyes
on
daddy!
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь,
lil
mommy!
(Это
мама)
Daddy's
here,
daddy's
here,
daddy's
here,
lil
mommy!
(That's
mommy)
Папе
здесь,
папе
здесь,
папе
здесь
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
слушай)
Daddy's
here,
daddy's
here,
daddy's
here
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
listen)
Эти
белые
друг
друга
раком
ракают
(а)
These
white
boys
are
fucking
each
other
in
the
ass
(ah)
Трахать
это
дерьмо
не
проси
даже,
нахуй
надо
(у!)
Don't
even
ask
to
fuck
this
shit,
no
way
(ooh!)
Я
запел,
и
все
стоят,
как
заколдованы
I
started
singing,
and
everyone's
standing
still,
like
they're
enchanted
Мои
фристайлы
— топ,
они
звучат
как
заготовленные
My
freestyles
are
top-notch,
they
sound
rehearsed
Помню
про
субботу,
блядота
плакала
зря
I
remember
Saturday,
the
whores
cried
for
nothing
Я
поднялся
так
высоко,
тут
даже
птички
не
летят
I've
climbed
so
high,
even
birds
don't
fly
here
А
может,
вернуться
назад?
Говорят
мне,
что
было
топ
(а?)
Or
maybe
go
back?
They
tell
me
it
was
great
(huh?)
Но
настоящий
топ
— это
100
концертов
за
год
(ну
да)
But
the
real
top
is
100
concerts
a
year
(well,
yeah)
Ху-ху-ху,
у
тебя
друзья,
как
будто
их
тебе
подкинули
Hoo-hoo-hoo,
you
have
friends
like
they
were
planted
on
you
У
меня
Слава,
Руслан,
ты
знаешь
эти
имена
I
have
Slava,
Ruslan,
you
know
these
names
Заработал
много
денег,
не
помню,
как
именно
Made
a
lot
of
money,
I
don't
remember
how
exactly
Меня
знает
вся
страна,
я
как
будто
бы
Симонов
(Серёга)
The
whole
country
knows
me,
I'm
like
Simonov
(Sergey)
Даже
чисто
гипотетически
Even
purely
hypothetically
Любой
рэп,
что
я
сделаю,
сразу
станет
лирическим
Any
rap
I
make
will
instantly
become
lyrical
Тебе
надо
работать
в
надежде,
чтобы
повысили
You
have
to
work
hoping
to
get
promoted
Работать,
а
сколько
у
неё
дивизий?
(Па-па-па)
Work,
but
how
many
divisions
does
she
have?
(Pa-pa-pa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.