Текст и перевод песни mzlff feat. ИЗТОЛПЫ - Пойдём со мной
Пойдём со мной
Come With Me
Раз,
два,
три!
One,
two,
three!
Раз,
два,
три,
моё
солнце
One,
two,
three,
my
sunshine
Пойдём
лучше
со
мной,
покажу
тебе
звёзды
(и
что-нибудь
ещё)
Come
with
me,
I'll
show
you
the
stars
(and
something
else)
Эта
ночь
будет
долгой
This
night
will
be
long
Я
украду
луну
для
тебя,
если
придётся
(надеюсь,
нет)
I'll
steal
the
moon
for
you,
if
I
have
to
(hopefully
not)
Раз,
два,
три,
моё
солнце
One,
two,
three,
my
sunshine
Пойдём
лучше
со
мной,
покажу
тебе
звёзды
(и
ты
покажешь)
Come
with
me,
I'll
show
you
the
stars
(and
you'll
show
me)
Эта
ночь
будет
долгой
This
night
will
be
long
Танцуем,
будто
утро
никогда
не
начнётся
(танцуем)
We'll
dance
like
morning
will
never
come
(let's
dance)
С
тобою
типы,
как
телохранители
(uh,
uh,
uh)
You've
got
guys
around
you
like
bodyguards
(uh,
uh,
uh)
Они
знают
нас,
вот
только
мы
не
знаем
их
(не
знаем)
They
know
us,
but
we
don't
know
them
(don't
know
them)
Да,
ты
вся
горишь,
и
тебя
нужно
спасти
(у-у)
Yeah,
you're
on
fire,
and
you
need
to
be
rescued
(woo)
Не
записывай
мой
номер,
буду
для
тебя
03
(маши
мне)
Don't
save
my
number,
I'll
be
your
911
(call
me)
Ты
не
одна
такая,
вас
таких
тут
много
(посмотри)
You're
not
the
only
one,
there
are
many
like
you
here
(look
around)
Выбрал
именно
тебя,
чтоб
увести
от
этих
лохов
(выбрал
именно
тебя)
I
chose
you
specifically,
to
take
you
away
from
these
losers
(chose
you
specifically)
Ты
кусаешь
мои
губы,
пусть
они
кусают
локти
You
bite
my
lips,
let
them
bite
their
elbows
Ты
щипаешь
свою
руку,
но
это
не
сон
(но
это
не
сон)
You
pinch
your
arm,
but
this
is
not
a
dream
(but
this
is
not
a
dream)
Пока
два
пацана
не
сводят
глаз
с
тебя
одной
(с
подругой,
с
подругой)
While
two
guys
can't
take
their
eyes
off
you
(with
your
friend,
with
your
friend)
Спасая
тебя,
я
спас
себя
— тут
два
в
одном
By
saving
you,
I
save
myself
– two
birds
with
one
stone
Раз,
два,
три,
моё
солнце
One,
two,
three,
my
sunshine
Пойдём
лучше
со
мной,
покажу
тебе
звёзды
(и
что-нибудь
ещё)
Come
with
me,
I'll
show
you
the
stars
(and
something
else)
Эта
ночь
будет
долгой
This
night
will
be
long
Я
украду
луну
для
тебя,
если
придётся
(надеюсь,
нет)
I'll
steal
the
moon
for
you,
if
I
have
to
(hopefully
not)
Раз,
два,
три,
моё
солнце
One,
two,
three,
my
sunshine
Пойдём
лучше
со
мной,
покажу
тебе
звёзды
(и
ты
покажешь)
Come
with
me,
I'll
show
you
the
stars
(and
you'll
show
me)
Эта
ночь
будет
долгой
This
night
will
be
long
Танцуем,
будто
утро
никогда
не
начнётся
We'll
dance
like
morning
will
never
come
Твои
типы
тупые,
не
умеют
веселиться
Your
guys
are
dull,
they
don't
know
how
to
have
fun
Пришли
на
вечеринку
пенную,
чтобы
побриться
(Nivea)
They
came
to
the
foam
party
to
shave
(Nivea)
Ты
ожидала
принца?
Тогда
целуй
скорее
(целуй)
Were
you
waiting
for
a
prince?
Then
kiss
me
quickly
(kiss
me)
Я
превращусь,
в
кого
ты
хочешь,
то
есть
не
изменюсь
(у-у)
I'll
turn
into
whoever
you
want,
which
means
I
won't
change
(woo)
Эти
типы
даже
подарков
тебе
не
дарили
(да)
These
guys
didn't
even
give
you
presents
(yeah)
Я
подарю
тебе
одной
все
Dyson'ы
мира
I'll
give
you
all
the
Dysons
in
the
world
Пофиг,
что
потом
они
вопить
будут
нам
в
спины
I
don't
care
if
they
yell
at
our
backs
later
Ведь
зачем
тебе
два
мальчика,
когда
есть
два
мужчины?
(Это
мы)
'Cause
why
do
you
need
two
boys
when
you
have
two
men?
(That's
us)
Тебе
никогда
больше
не
будет
больно
You'll
never
be
hurt
again
У
собачки
боли,
у
кошечки
боли,
но
не
у
тебя
Doggy's
in
pain,
kitty's
in
pain,
but
not
you
Мы
будем
одни,
чтобы
ты
не
была
одна
(никогда)
We'll
be
alone,
so
you
won't
be
alone
(never)
Тебе
никогда
больше
не
будет
больно
You'll
never
be
hurt
again
Больше
не
будет
проблем
в
виде
двух
твоих
типов
No
more
problems
in
the
form
of
your
two
guys
Пусть
стоят
и
плачут,
нам-то
что?
(Раз,
два,
три)
Let
them
stand
and
cry,
what
do
we
care?
(One,
two,
three)
Раз,
два,
три,
моё
солнце
One,
two,
three,
my
sunshine
Пойдём
лучше
со
мной,
покажу
тебе
звёзды
(ещё
разочек)
Come
with
me,
I'll
show
you
the
stars
(one
more
time)
Эта
ночь
будет
долгой
This
night
will
be
long
Я
украду
луну
для
тебя,
если
придётся
(давай-давай)
I'll
steal
the
moon
for
you,
if
I
have
to
(come
on,
come
on)
Раз,
два,
три,
моё
солнце
One,
two,
three,
my
sunshine
Пойдём
лучше
со
мной,
покажу
тебе
звёзды
(у-у!)
Come
with
me,
I'll
show
you
the
stars
(woo!)
Эта
ночь
будет
долгой
This
night
will
be
long
Танцуем,
будто
утро
никогда
не
начнётся
(надеюсь,
нет)
We'll
dance
like
morning
will
never
come
(hopefully
not)
Девчонки,
вы
наши
любимки,
солнышки,
зайчики,
е-е
Girls,
you
are
our
sweethearts,
suns,
bunnies,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.