Текст и перевод песни n-buna feat. Miku Hatsune - ウミユリ海底譚
ウミユリ海底譚
Tale of the crinoid on the sea bed
待ってわかってよなんでもないから
Just
wait,
understand,
it’s
nothing
僕の歌を笑わないで
Don't
laugh
at
my
song
空中散歩のSOS僕は、僕は、僕は
An
aerial
SOS,
I,
I,
I
今、灰に塗(まみ)れてく海の底
Now
on
the
sea
bed
smeared
with
ash
息を飲み干す夢を見た
I
had
a
dream
where
I
drank
the
breath
ただ、揺らぎの中、空を眺める
Just,
in
the
midst
of
wavering,
gazing
at
the
sky
僕の手を遮った夢の跡が
The
traces
of
the
dream
interrupt
my
hand
君の嗚咽(おえつ)が、吐き出せない
Your
sobs,
you
can't
utter
them
泡沫(うたかた)の庭の隅を
In
the
corner
of
the
ephemeral
garden
光の泳ぐ、空にさざめく、文字の奥
The
words
that
shimmer
in
the
sky
where
light
swims,
in
the
depths
of
letters
波の狭間で、君が遠のいただけ
In
the
space
between
waves,
you’ve
just
vanished
もっと縋(すが)ってよ知ってしまうから
Cling
more,
please,
so
I
know
僕の歌を笑わないで
Don't
laugh
at
my
song
海中列車に遠のいた涙なんて、なんて
The
tears
I
wept
on
the
submarine
train,
how,
how
取り去ってしまってよ行ってしまうなら
Just
wipe
them
away,
then
leave
君はここに戻らないで
Don’t
come
back
to
this
place
空中散歩と四拍子、僕は、僕は、僕は
An
aerial
stroll
and
a
waltz,
I,
I,
I
ただ、藍(あい)に呑まれてく、空の底
Just,
swallowed
by
the
indigo,
in
the
depths
of
the
sky
灰の中で夢を描いた
I
drew
a
dream
in
the
ash
今心の奥
消える光が君の背を掻き消した
Now,
deep
in
my
heart,
the
fading
light
scratched
your
back
触れる跡が
夢の続きが
Traces
of
touch,
the
sequel
of
the
dream
始まらない
僕はまだ忘れないのに
Never
starts,
I
still
can't
forget
光に届く
波に揺らめく
夜の奥
Light
to
reach,
waves
to
sway,
in
the
depths
of
the
night
僕の心に
君が手を振っただけ
In
my
heart,
you
only
waved
your
hand
そっと塞いでよ
もういらないから
Just
block
it
gently,
I
don’t
need
it
anymore
そんな嘘を歌わないで
Don't
sing
such
lies
信じてたって笑うような
You
laugh
after
believing
ハッピーエンドなんて
Something
like
a
happy
end
逆らってしまってよこんな世界なら
Resist,
please,
if
this
world
is
like
this
君はここで止まらないで
Don’t
stop
here
泣いて笑ってよ
一等星
Cry
and
laugh,
my
guiding
star
愛は
愛は
愛は
Love
is,
love
is,
love
is
消えない君を描いた
僕にもっと
I
drew
you
who
never
fade,
even
more
to
me
知らない人の吸った
愛を
The
love
that
strangers
have
taken
僕を殺しちゃった
期待の言葉とか
Killed
me
softly,
words
of
expectation
聞こえないように笑ってんの
I
laugh
so
I
can't
hear
もっと縋(すが)ってよ
もういらないからさ
Cling
to
me
more,
I
don’t
need
it
anymore
そっと塞いでよ
僕らの曖昧な愛で
Just
block
it
softly,
with
our
vague
love
待って
わかってよ
Just
wait,
understand
何でもないから
僕の夢を笑わないで
It’s
nothing,
don't
laugh
at
my
dream
海中列車に遠のいた
On
the
submarine
train
that
faded
out
涙なんて
なんて
My
tears,
how,
how
消え去ってしまってよ
行ってしまうなら
Just
vanish
away,
then
leave
僕はここで止まらないで
I
won’t
stop
here
泣いて笑ってよ
SOS
Cry
or
laugh,
my
SOS
最終列車と泣き止んだ
あの空に溺れていく
The
last
train
and
stopped
crying,
I
drowned
in
that
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N-buna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.