n-buna - また雨が降ったら - перевод текста песни на немецкий

また雨が降ったら - n-bunaперевод на немецкий




また雨が降ったら
Wenn es wieder regnet
見えないのは君の吐いた音
Unsichtbar ist der Klang, den du ausgeatmet hast
触らないで変わらないで
Berühr mich nicht, verändere dich nicht
宇宙の色に染まったまま
Noch immer gefärbt in den Farben des Universums
暮れない青深い朱
Nicht endendes Blau, tiefes Zinnoberrot
すさんだ音に乾いてる
Ausgetrocknet zu einem rauen Klang
また君のせいだって思ってたいのに
Obwohl ich wieder denken möchte, es sei deine Schuld
あの唄の続きを僕に見せてよ
Zeig mir die Fortsetzung jenes Liedes
わかんないくらいの灰で
Mit kaum wahrnehmbarer Asche
この世界を染めたら
Wenn diese Welt gefärbt würde
君の最後の嘘も白くてわからない
Wäre auch deine letzte Lüge weiß und unverständlich
仮初めの言葉に夢を見せてよ
Lass mich in flüchtigen Worten träumen
意味を付けてよ
Gib ihnen einen Sinn
僕の夜空を廻った傘にそっと彩を落とす
Sanft fallen Farben auf den Schirm, der meinen Nachthimmel umkreiste
君は宙に浮かんでいく
Du schwebst in den Himmel empor
消えないから 水を吸ったから
Weil es nicht verschwindet, weil es Wasser aufgesogen hat
汚れたって溺れたって
Auch wenn es schmutzig wird, auch wenn es ertrinkt
星の色を数えたまま
Während ich noch die Farben der Sterne zähle
街灯の背ネオンの灯
Hinter den Straßenlaternen, das Neonlicht
白んだ空に浮かんでく
Schwebt in den weiß werdenden Himmel empor
いない君のことなんて忘れてたってさ
Auch wenn ich dich, die nicht hier ist, längst vergessen hätte
そっと噛み締めた言葉が の音が
Die sanft zurückgehaltenen Worte, der Klang der Tränen
空になった肺に満ちて
Füllen meine leeren Lungen
また雨が降ったら 君と最後の朝に薄い月を見よう
Wenn es wieder regnet, lass uns am letzten Morgen mit dir den blassen Mond sehen
終わりはしないこと
Dass es nicht endet
変わらないこと
Dass es sich nicht ändert
揺れた言葉と
Mit zitternden Worten
蓋した夢と
Und verschlossenen Träumen
変わった四季にそっと彩を残す
Hinterlässt sanft Farbe in den gewechselten Jahreszeiten
僕は憂に染まっていく
Ich färbe mich in Melancholie
あの唄の続きが涙の花が
Die Fortsetzung jenes Liedes, die Blume der Tränen
わかんないくらいに咲いて
Blüht so sehr, dass ich es nicht verstehe
この世界を染めてく
Färbt diese Welt
君の最後の色と星屑の海に
In deine letzte Farbe und das Meer aus Sternenstaub
仮初の言葉が夢を見るまで
Bis die flüchtigen Worte träumen
ただ追いかけてまた諦めて
Nur hinterherjagen und wieder aufgeben
揺らいだ
Ich schwankte
痛いんだ
Es tut weh
痛いんだ
Es tut weh
あの唄の続きを僕に見せてよ
Zeig mir die Fortsetzung jenes Liedes
わかんないくらい笑って
Mit einem kaum wahrnehmbaren Lächeln
また雨が降ったら
Wenn es wieder regnet
僕の小さな嘘も白くてわからない
Wäre auch meine kleine Lüge weiß und unverständlich
終わりはしないこと
Dass es nicht endet
君を見たこと
Dass ich dich sah
僕の言葉で蓋したままで
Verschlossen mit meinen Worten
廻った全にそっと愛を乗せて
Sanft Liebe auf alles legend, das sich drehte
君と宙に浮かんでいく
Schwebe mit dir in den Himmel empor





Авторы: N-buna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.