n-buna - 七月、藍色、影法師、ロッカー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни n-buna - 七月、藍色、影法師、ロッカー




七月、藍色、影法師、ロッカー
July, Blue, Shadows, Locker
昨日の青 透けた画用紙に
Yesterday's blue on transparent drawing paper,
そっと僕を待つ 君はいないな
You, who gently awaited me, are not there.
あぁ 何度縋っても変わらない
Oh, no matter how many times I cling to you, you don't change.
君はどんな答えを探していたんだ
What kind of answer were you looking for?
ぱっと下がった喉の向こう
Suddenly, my throat tightened.
僕は何で泣いてるんだ
Why am I crying?
そうさ 君と願った夏の想いは
Yes, the summer dream that we wished for together
重なったって 揺れちゃったって あぁ
Even if it overlapped, even if it wavered, oh
待って
Wait.
なんで
Why?
暮れない夕空描いた
I painted a sunset sky that would never fade.
あのステージライト裂いて
Tearing through that stage light,
藍を見た 宙に落っこちていたんだ
I saw blue. It had fallen into the air.
言えないのにさ
And yet, I couldn't say anything.
閉じたショーケースなんて
A closed showcase,
触れたってどうもないや
Even if I touched it, it would be meaningless.
この歌を 影法師とロッカーに
This song, with its shadows and locker,
詰め込んで笑ったって
Even if I stuff it in and laugh
視界の端 丘の向こう側
On the edge of my vision, beyond the hill,
ずっと僕の見た夢が沈んだ
The dream that I had always seen sank away.
ちょっと悲しくなった後に一人
After feeling a little sad and being alone,
聞こえないな、なんて愚図ってみたって
I couldn't hear you. What a whiner I am.
きっと腐ったこんな僕は今更に落ちてゆくんだ
Surely, a rotten person like me will just fall further and further.
そっか近づいたって手遅れで
So, even if I get closer, it's too late.
忘れないなんて 無理だったって
I couldn't forget it.
そんな僕の背中も
Even my own back
君を隠す青滲んだあの憂を塗って 吐いた
Concealing you in blue, I painted that憂and spat it out.
僕は今どう笑っているんだっけ
How am I supposed to laugh now?
知らないけどさ
I don't know.
ふらついた昨日の僕だけ覚えて泣いてるんだ
I only remember the me from yesterday who was staggering.
この歌も あの日に見た憧憬も
This song, and the yearning I saw that day,
消せないまま呼んじやって
I can't erase them. Just call to me.
辛いことなんかしないでいたい
I don't want to be in pain.
いない君なんか見ないでいたい もう
I don't want to look at you when you're not here. Not anymore.
滲む夕焼けの色が妙に冴えなくて
The sunset's colors are strangely dull.
最後くらい 全部置いてってしまえば
If I could just leave everything behind, at least for the last time,
いいの?
Would that be okay?
ずれたショーケースなんて
That misaligned showcase,
取り去って泣いてたって
Even if I take it away and cry,
夜が来て 朝が来て
Night will come, morning will come,
暮れない夕空描いたあのステージライト裂いて
Tearing through that stage light that painted a sunset sky that would never fade,
僕は今 宙に落っこちていたんだ 消せないけどさ
I am now what had fallen into the air. I can't erase it, but
ふらついた昨日の僕さえ答え知ってたんだ
Even the me from yesterday who was staggering knew the answer.
この歌も君の嘘も吸い込んで
This song, your lie, I'll breathe it all in,
消えない藍も
And that blue that won't fade,
影法師とロッカーに
With its shadows and locker,
詰め込んで笑ったって
Even if I stuff it in and laugh





Авторы: N-buna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.