Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixa Dançar
Lass mich tanzen
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Não
vou
me
estender
Ich
will
mich
nicht
lange
aufhalten
Nem
quero
entender
Ich
will
es
auch
nicht
verstehen
É
coisa
de
astronomia
Es
ist
eine
Sache
der
Astronomie
Detalhes
de
sua
estranha
física
Details
deiner
seltsamen
Physik
Agora
fique
em
paz
Bleib
jetzt
ruhig
Eu
não
quero
mais,
melhor
deixar
pra
trás
Ich
will
nicht
mehr,
es
ist
besser,
es
hinter
uns
zu
lassen
A
sua
estupidez,
essa
não
tem
mais
vez
Deine
Dummheit,
die
hat
keine
Chance
mehr
Te
vejo
um
outro
dia,
talvez
Ich
sehe
dich
vielleicht
eines
anderen
Tages
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Não
vou
me
estender
Ich
will
mich
nicht
lange
aufhalten
Nem
quero
entender
Ich
will
es
auch
nicht
verstehen
É
coisa
de
astronomia
(estrela,
estrela)
Es
ist
eine
Sache
der
Astronomie
(Stern,
Stern)
Estrela,
estrela
Stern,
Stern
Detalhes
de
sua
estranha
física
Details
deiner
seltsamen
Physik
Agora
fique
em
paz
Bleib
jetzt
ruhig
Eu
não
quero
mais,
melhor
deixar
pra
trás
Ich
will
nicht
mehr,
es
ist
besser,
es
hinter
uns
zu
lassen
A
sua
estupidez,
essa
não
tem
mais
vez
Deine
Dummheit,
die
hat
keine
Chance
mehr
Te
vejo
um
outro
dia,
talvez
Ich
sehe
dich
vielleicht
eines
anderen
Tages
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Ah,
me
deixa
dançar
Ah,
lass
mich
tanzen
Me
deixa
dançar
Lass
mich
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Ferreira Cintra, Natalia Alonso Rizzini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.