Текст и перевод песни Nana Rizinni - Sujeira
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Tem
uma
sujeira
na
sua
mão
Есть
грязь
в
руке,
Só
você
consegue
enxergar
Только
ты
можешь
видеть
Sua
consciência
não
deixou
Его
совесть
не
позволила
Você
se
esquecer
do
que
ficou
pra
trás
Вы
забыли,
что
осталось
позади
Não
tem
detergente
ou
aguarrás
Нет
моющего
средства
или
скипидара
Que
apague
o
que
foi
feito
e
o
que
não
se
faz
Чтобы
стереть
то,
что
было
сделано,
а
что
нет
Só
pensa
em
ser
livre
de
toda
essa
sujeira
Просто
думай
о
том,
чтобы
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Banha
um
banho
de
banheira
Купает
ванну
в
ванной
Cansei
de
ouvir
o
delicioso
canto
da
sereia
Я
устал
слушать
восхитительное
пение
русалки
Qualquer
um
que
olha
pra
você
Любой,
кто
смотрит
на
тебя
Pensa
que
já
sabe
o
que
você
fez
Думает,
что
уже
знает,
что
ты
сделал
Não
importa
se
você
se
arrependeu
Неважно,
пожалели
ли
вы
об
этом
Vive
de
lembranças,
vive
num
museu
Живи
воспоминаниями,
живи
в
музее.
Quantas
noites
passa
sem
dormir?
Сколько
ночей
вы
проводите
без
сна?
Não
para
de
pensar
se
vai
conseguir
Не
переставай
думать,
сможешь
ли
ты
это
сделать
Um
dia
ser
livre,
enfim
Когда-нибудь
быть
свободным,
наконец
Feche
os
olhos,
ponha
um
sorriso
Закрой
глаза,
улыбнись
Sua
vida
discreta,
sem
improviso
Его
сдержанная
жизнь,
без
импровизации
Seu
rosto
brilha,
imaculada
Ее
лицо
сияет,
безупречно
Sua
calça
trançada
me
hostiliza
Твои
плетеные
штаны
меня
не
устраивают
Dar
uma
flor
prum
homem
tal
Дать
цветок
отвес
такой
человек
É
mais
um
ofício
da
sua
vida
banal
Это
еще
одно
ремесло
вашей
банальной
жизни
Passa
tinta,
cobre,
tapa
Проходит
чернила,
медь,
Тапа
Não
é
ouro,
não
é
prata
Это
не
золото,
это
не
серебро
Tira
a
blusa,
mostra
a
bunda
Сними
блузку,
покажи
свою
задницу
Mostra
a
cara
Показывает
лицо
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Banha
um
banho
de
banheira
Купает
ванну
в
ванной
Cansei
de
ouvir
o
delicioso
canto
da
sereia
Я
устал
слушать
восхитительное
пение
русалки
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Livre
de
toda
essa
sujeira
Избавьтесь
от
всей
этой
грязи
Quero
ser
livre
de
toda
essa,
toda
essa
sujeira
Я
хочу
быть
свободным
от
всей
этой
грязи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Alonso Rizzini, Martim Bernardes Pereira, Olivia Cirne, Adriano Ferreira Cintra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.