napk - Ментальные шахматы - перевод текста песни на немецкий

Ментальные шахматы - napkперевод на немецкий




Ментальные шахматы
Mentales Schach
Обычным весенним днем мы сидели
An einem gewöhnlichen Frühlingstag saßen wir da
Играли в ментальные шахматы
Und spielten mentales Schach
Вы спросите что это скажу лишь
Du fragst, was das ist, ich sage nur
О том что все были сегодня уставшие
Dass wir alle heute müde waren
Разговор ниочем кружка чая горячего
Ein Gespräch über nichts, eine Tasse heißer Tee
Так же как наши сердца ввысь парящие
So wie unsere Herzen, die in die Höhe steigen
Люди в окно так легко выходящие
Menschen, die so leicht aus dem Fenster gehen
Даже не знали присутствия нашего
Wussten nicht einmal von unserer Anwesenheit
Ого вскликнул друг ты смотри
Wow, rief mein Freund, schau mal
Птица вверх полетела
Ein Vogel flog nach oben
Она же подумала как полететь
Er hat doch darüber nachgedacht, wie man fliegt
А что будет с ней при падении
Und was mit ihm beim Fallen passieren wird
Темнота черный лес белый ад светлый рай
Dunkelheit, schwarzer Wald, weiße Hölle, helles Paradies
Или что-то поболее вкусное
Oder etwas Schmackhafteres
А я и не знаю ответа на этот вопрос
Und ich kenne die Antwort auf diese Frage nicht
Интересный но что-то в нем мутное
Interessant, aber irgendetwas daran ist trüb
Что-то в нем мутное
Irgendetwas daran ist trüb
Обычным весенним днем мы сидели
An einem gewöhnlichen Frühlingstag saßen wir da
Играли в ментальные шахматы
Und spielten mentales Schach
Вы спросите что это скажу лишь
Du fragst, was das ist, ich sage nur
О том что все были сегодня уставшие
Dass wir alle heute müde waren
Разговор ниочем кружка чая горячего
Ein Gespräch über nichts, eine Tasse heißer Tee
Так же как наши сердца ввысь парящие
So wie unsere Herzen, die in die Höhe steigen
Люди в окно так легко выходящие
Menschen, die so leicht aus dem Fenster gehen
Даже не знали присутствия нашего
Wussten nicht einmal von unserer Anwesenheit
Ого вскликнул друг ты смотри
Wow, rief mein Freund, schau mal
Птица вверх полетела
Ein Vogel flog nach oben
Она же подумала как полететь
Er hat doch darüber nachgedacht, wie man fliegt
А что будет с ней при падении
Und was mit ihm beim Fallen passieren wird
Темнота черный лес белый ад светлый рай
Dunkelheit, schwarzer Wald, weiße Hölle, helles Paradies
Или что-то поболее вкусное
Oder etwas Schmackhafteres
А я и не знаю ответа на этот вопрос
Und ich kenne die Antwort auf diese Frage nicht
Интересный но что-то в нем мутное
Interessant, aber irgendetwas daran ist trüb





Авторы: немчин игорь юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.