napk - Узловая - перевод текста песни на немецкий

Узловая - napkперевод на немецкий




Узловая
Uslowaja
Узловая большая и меня тут не найти
Uslowaja ist groß und du kannst mich hier nicht finden
(Бридж)
(Bridge)
Я покинул свой город
Ich habe meine Stadt verlassen
Покинул всех тех кто в меня не поверил
Habe all jene verlassen, die nicht an mich geglaubt haben
Я думаю если поверят я буду все так же несчастен
Ich denke, wenn sie an mich glauben, werde ich immer noch unglücklich sein
Не будет тоски и осадка квартира наполнена
Es wird keine Sehnsucht und keinen Bodensatz geben, die Wohnung ist voll
Рюмки заполнены люди блять сгорблены
Die Gläser sind gefüllt, die Leute sind verdammt gekrümmt
Чувством вины досаждают я угрожаю тебе ты же знаешь?
Sie plagen mich mit Schuldgefühlen, ich bedrohe dich, weißt du?
Мы все паршивы себя же терзаем
Wir sind alle mies, wir quälen uns selbst
Любишь меня? себя убиваешь
Liebst du mich? Du bringst dich um
Ты куришь хуйню я себя уважаю
Du rauchst Scheiße, ich respektiere mich selbst
Ты привел шлюху,бля выкупаешь?
Du hast eine Schlampe mitgebracht, kapierst du das?
Хватит орать вы бездушные черви копаешь отходы
Hör auf zu schreien, ihr seid seelenlose Würmer, du gräbst Abfall
Сквозь тернии к звездам в итоге откажешься бля ты серьезно?
Durch Dornen zu den Sternen, am Ende wirst du aufgeben, verdammt, meinst du das ernst?
Я покинул свой город
Ich habe meine Stadt verlassen
Покинул всех тех кто в меня не поверил
Habe all jene verlassen, die nicht an mich geglaubt haben
Я думаю если поверят я буду все так же несчастен
Ich denke, wenn sie an mich glauben, werde ich immer noch unglücklich sein
Не будет тоски и осадка квартира наполнена
Es wird keine Sehnsucht und keinen Bodensatz geben, die Wohnung ist voll
Рюмки заполнены люди блять сгорблены
Die Gläser sind gefüllt, die Leute sind verdammt gekrümmt
Чувством вины досаждают я угрожаю тебе ты же знаешь?
Sie plagen mich mit Schuldgefühlen, ich bedrohe dich, weißt du?
Мы все паршивы себя же терзаем
Wir sind alle mies, wir quälen uns selbst
Любишь меня? себя убиваешь
Liebst du mich? Du bringst dich um
Ты куришь хуйню я себя уважаю
Du rauchst Scheiße, ich respektiere mich selbst
Ты привел шлюху,бля выкупаешь?
Du hast eine Schlampe mitgebracht, kapierst du das?
Хватит орать вы бездушные черви копаешь отходы
Hör auf zu schreien, ihr seid seelenlose Würmer, du gräbst Abfall
Сквозь тернии к звездам в итоге откажешься бля ты серьезно?
Durch Dornen zu den Sternen, am Ende wirst du aufgeben, verdammt, meinst du das ernst?
Я покинул свой город
Ich habe meine Stadt verlassen
Покинул всех тех кто в меня же поверил
Habe all jene verlassen, die an mich geglaubt haben
Я думаю разочарую кого то меня не ебет это времени дело
Ich denke, ich werde jemanden enttäuschen, es ist mir egal, es ist nur eine Frage der Zeit
Не будет тоски и осадка квартира наполнена водкой заполнены
Es wird keine Sehnsucht und keinen Bodensatz geben, die Wohnung ist voll mit Wodka gefüllt
Люди блять сгорблены
Die Leute sind verdammt gekrümmt
Чувством любви досаждают я уважаю тебя ты же знаешь?
Sie plagen mich mit Liebesgefühlen, ich respektiere dich, weißt du?
Мы все паршивы себя же терзаем
Wir sind alle mies, wir quälen uns selbst
Любишь меня? я себя убиваю
Liebst du mich? Ich bringe mich um
Ты куришь хуйню я тебе помогаю
Du rauchst Scheiße, ich helfe dir
Ты привел шлюху в общак понимаешь?
Du hast eine Schlampe in die WG gebracht, verstehst du?
Хватит орать вы бездушные тени копаешь отходы
Hör auf zu schreien, ihr seid seelenlose Schatten, du gräbst Abfall
Сквозь тернии к звездам в итоге откажешься бля ты серьезно?
Durch Dornen zu den Sternen, am Ende wirst du aufgeben, verdammt, meinst du das ernst?
Я покинул свой город
Ich habe meine Stadt verlassen
Покинул всех тех кто в меня же поверил
Habe all jene verlassen, die an mich geglaubt haben
Я думаю разочарую кого то меня не ебет это времени дело
Ich denke, ich werde jemanden enttäuschen, es ist mir egal, es ist nur eine Frage der Zeit
Не будет тоски и осадка квартира наполнена водкой заполнены
Es wird keine Sehnsucht und keinen Bodensatz geben, die Wohnung ist voll mit Wodka gefüllt
Люди блять сгорблены
Die Leute sind verdammt gekrümmt
Чувством любви досаждают я уважаю тебя ты же знаешь?
Sie plagen mich mit Liebesgefühlen, ich respektiere dich, weißt du?
Мы все паршивы себя же терзаем
Wir sind alle mies, wir quälen uns selbst
Любишь меня? я себя убиваю
Liebst du mich? Ich bringe mich um
Ты куришь хуйню я тебе помогаю
Du rauchst Scheiße, ich helfe dir
Ты привел шлюху в общак понимаешь?
Du hast eine Schlampe in die WG gebracht, verstehst du?
Хватит орать вы бездушные тени копаешь отходы
Hör auf zu schreien, ihr seid seelenlose Schatten, du gräbst Abfall
Сквозь тернии к звездам в итоге откажешься бля ты серьезно?
Durch Dornen zu den Sternen, am Ende wirst du aufgeben, verdammt, meinst du das ernst?
Узловая уже не такая большая
Uslowaja ist nicht mehr so groß
Меня тут не так уж и трудно найти
Es ist nicht mehr so schwer, mich hier zu finden





Авторы: немчин игорь юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.