Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
uh,
ayy,
uh
Ayy,
uh,
ayy,
uh
Feel
like
The
Omen
Fühl
mich
wie
Das
Omen
My
eyes
are
rolling
Meine
Augen
rollen
Stuck
in
the
moment
Gefangen
im
Moment
Protection
on
me,
ain't
talking
Trojan
Schutz
bei
mir,
rede
nicht
von
Trojan
Pull
up,
blowing
Komm
an,
rauchend
Walk
around
London
Lauf
durch
London
100k
pound
on
my
clothing
100k
Pfund
an
meiner
Kleidung
I'm
runnin'
the
town
and
they
know
it
Ich
beherrsche
die
Stadt
und
sie
wissen
es
Smokin'
on
loud
and
I'm
zoning
Rauch'
Lautes
und
bin
weg
Smoke
out
the
pound,
yee-haw
Rauch
das
Pfund
weg,
yee-haw
Yo'
ho
hold
my
ho
down,
yee-haw
Deine
Ho
hält
meine
Ho
fest,
yee-haw
Yo'
girl
tried
to
rob
my
mans
Dein
Mädchen
versuchte,
meinen
Kumpel
auszurauben
So
my
b*t*h
shot
her
down,
yee-haw
Also
hat
meine
Bitch
sie
niedergeschossen,
yee-haw
Up
and
down
off
the
percs
like
a
see-saw
Auf
und
ab
von
den
Percs
wie
eine
Wippe
Like
the
way
these
n***as
get
mad
that
they
stuck
in
my
wave
Mag
es,
wie
diese
N***as
sauer
werden,
dass
sie
in
meiner
Welle
festsitzen
So
I'm
calling
it
see-saw
Also
nenn'
ich
es
Wippe
I
don't
f**k
with
no
parties
but
I
turn
my
room
to
a
rave
Ich
geb
keinen
Fick
auf
Partys,
aber
ich
mach
mein
Zimmer
zum
Rave
Molly
what
we
on
Molly,
worauf
wir
sind
I
don't
bother
to
learn
none
of
these
n***as
names
Ich
mach
mir
nicht
die
Mühe,
irgendeinen
Namen
dieser
N***as
zu
lernen
'Cause
to
me
they
all
peons
Denn
für
mich
sind
sie
alle
Lakaien
I
know
one
when
I
see
one
Ich
erkenne
einen,
wenn
ich
einen
sehe
Sh*t,
I
would
hate
to
be
one
Scheiße,
ich
würde
es
hassen,
einer
zu
sein
It's
funny
how
n***as
be
hiding
in
blankets
Ist
lustig,
wie
N***as
sich
in
Decken
verstecken
Like
it
wasn't
me
they
would
sleep
on
Als
wäre
ich
nicht
derjenige,
den
sie
unterschätzt
haben
The
alarm
clock
ring,
my
theme
song,
yeah
Der
Wecker
klingelt,
mein
Titelsong,
yeah
I
was,
but
I
can't
be
broke,
yeah
Ich
war's,
aber
ich
kann
nicht
pleite
sein,
yeah
If
I
go
broke,
shooting
from
Rio,
yeah
Wenn
ich
pleitegehe,
schieße
ich
von
Rio
aus,
yeah
A
Sagittarius
but
drip
like
Aquarius
Ein
Schütze,
aber
Drip
wie
Wassermann
And
I
be
roaring
like
Leo,
yeah
Und
ich
brülle
wie
ein
Löwe,
yeah
Again,
I'ma
marry
her
Wieder,
ich
werd'
sie
heiraten
Money,
I
bury
it
Geld,
ich
vergrabe
es
Life
just
got
a
little
scarier,
yeah
Das
Leben
wurde
gerade
etwas
unheimlicher,
yeah
Aim
for
the
neck
like
a
Terrier,
yeah
Ziele
auf
den
Hals
wie
ein
Terrier,
yeah
I
stack
that
Franklin
Umbury
it,
Uh-huh
Ich
staple
die
Franklins,
vergrab'
sie,
Uh-huh
Blood,
sweat,
tears
Blut,
Schweiß,
Tränen
Been
some
rough
years
Waren
harte
Jahre
Now
I'm
the
overseer
Jetzt
bin
ich
der
Aufseher
Sh*ttin'
on
all
my
peers
Scheiß'
auf
all
meine
Kollegen
Got
the
wood
like
a
lumberjack,
no
beard
Hab
das
Holz
wie
ein
Holzfäller,
kein
Bart
Try
to
run
up
on
me,
30
shots
to
the
rear
Versuch
mich
anzugreifen,
30
Schuss
in
den
Rücken
High
as
a
b*t*h,
is
it
hot
in
here?
High
wie
'ne
Bitch,
ist
es
heiß
hier
drin?
Too
high
to
drive,
I
let
bae
steer
Zu
high
zum
Fahren,
ich
lass
Bae
lenken
F**k
with
the
team,
we
gon'
shoot
like
LeBron
Leg
dich
mit
dem
Team
an,
wir
schießen
wie
LeBron
The
original
23.
Glock,
Cavalier
Die
originale
23.
Glock,
Cavalier
Got
a
mask
on
my
face,
with
a
beam
on
my
side
Hab
'ne
Maske
im
Gesicht,
mit
'nem
Laser
an
der
Seite
Like
I'm
at
Comic-Con
with
a
Light
Saber,
yeah
Als
wär
ich
auf
der
Comic-Con
mit
'nem
Lichtschwert,
yeah
Gun
with
the
sluggs,
diamonds
on
the
grills
Knarre
mit
den
Slugs,
Diamanten
auf
den
Grills
Pills
got
me
sweating
like
I'm
climbing
up
a
hill
Pillen
lassen
mich
schwitzen,
als
würd'
ich
'nen
Hügel
erklimmen
My
drip
getting
wetter
so
her
pu**y
gettin'
wetter
Mein
Drip
wird
nasser,
also
wird
ihre
Pussy
nasser
So
my
d**k
feel
better
in
that
b*t*h
like
an
eel
Also
fühlt
sich
mein
Schwanz
besser
in
dieser
Bitch
an
wie
ein
Aal
Blood,
sweat,
tears
Blut,
Schweiß,
Tränen
Been
some
rough
years
Waren
harte
Jahre
Now
I'm
the
overseer
Jetzt
bin
ich
der
Aufseher
Sh*ttin'
on
all
my
peers
Scheiß'
auf
all
meine
Kollegen
Got
the
wood
like
a
lumberjack,
no
beard
Hab
das
Holz
wie
ein
Holzfäller,
kein
Bart
Try
to
run
up
on
me
30
shots
to
the
rear
Versuch
mich
anzugreifen,
30
Schuss
in
den
Rücken
High
as
a
b*t*h,
is
it
hot
in
here?
High
wie
'ne
Bitch,
ist
es
heiß
hier
drin?
Too
high
to
drive,
I
let
bae
steer
Zu
high
zum
Fahren,
ich
lass
Bae
lenken
F**k
with
the
team,
we
gon'
shoot
like
LeBron
Leg
dich
mit
dem
Team
an,
wir
schießen
wie
LeBron
The
original
23.
Glock,
Cavalier
Die
originale
23.
Glock,
Cavalier
Got
a
mask
on
my
face,
with
a
beam
on
my
side
Hab
'ne
Maske
im
Gesicht,
mit
'nem
Laser
an
der
Seite
Like
I'm
at
Comic-Con
with
a
Light
Saber,
yeah
Als
wär
ich
auf
der
Comic-Con
mit
'nem
Lichtschwert,
yeah
Gun
with
the
sluggs,
diamonds
on
the
grills
Knarre
mit
den
Slugs,
Diamanten
auf
den
Grills
Pills
got
me
sweating
like
I'm
climbing
up
a
hill
Pillen
lassen
mich
schwitzen,
als
würd'
ich
'nen
Hügel
erklimmen
My
drip
getting
wetter
so
her
pu**y
gettin'
wetter
Mein
Drip
wird
nasser,
also
wird
ihre
Pussy
nasser
So
my
d**k
feel
better
in
that
b*t*h
like
an
eel
Also
fühlt
sich
mein
Schwanz
besser
in
dieser
Bitch
an
wie
ein
Aal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nedizini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.