Прекрасна как море
Beautiful Like the Sea
У
него
была
мечта,
она
пала
как
домино
He
had
a
dream,
it
fell
like
dominoes
Идет
за
ней
по
следу
- Ограбление
казино
He
follows
her
trail
- a
casino
heist
Ищет
её
повсюду,
находит
лишь
суррогат
He
searches
everywhere,
finds
only
a
surrogate
Она
чтобы
не
попасться
в
руки
She,
to
avoid
being
caught
Вцепится
в
закат
Clung
to
the
sunset
Старый
бандит,
старый
разбойник
An
old
gangster,
an
old
bandit
Автомобиль,
огни,
отбойник
A
car,
lights,
a
crash
barrier
В
этом
городе
вокруг
сегодня
тысячи
людей
In
this
city
tonight
there
are
thousands
of
people
around
У
неё
чтоб
не
попасться
в
руки
тысяча
идей,
но
She
has
a
thousand
ideas
to
avoid
being
caught,
but
Она
была
прекрасна
как
море
She
was
beautiful
like
the
sea
Она
была
прекрасна
как
море
She
was
beautiful
like
the
sea
Он
никому
не
доверял,
всегда
всё
делал
вопреки
He
trusted
no
one,
always
did
everything
in
defiance
Он
сам
себе
не
доверял,
пока
не
взял
её
руки
He
didn't
even
trust
himself,
until
he
took
her
hands
Она
была
прекрасна
как
море
She
was
beautiful
like
the
sea
Она
была
прекрасна
как
море
She
was
beautiful
like
the
sea
Он
никому
не
доверял,
всегда
всё
делал
вопреки
He
trusted
no
one,
always
did
everything
in
defiance
Он
сам
себе
не
доверял,
пока
не
взял
её
руки
He
didn't
even
trust
himself,
until
he
took
her
hands
Отойди,
подожди,
не
мешай
Step
back,
wait,
don't
interfere
Пойманной
птицей
бьется
моя
душа
Like
a
trapped
bird,
my
soul
is
beating
Своевольна
как
дождливое
лето
Wayward
like
a
rainy
summer
Ей
так
холодно,
будто
раздета
She's
so
cold,
as
if
she's
undressed
Отойди,
подожди,
не
мешай
Step
back,
wait,
don't
interfere
Птицей
в
клетке
бьется
моя
душа
Like
a
caged
bird,
my
soul
is
beating
Своевольна
как
дождливое
лето
Wayward
like
a
rainy
summer
Ей
так
холодно,
будто
раздета
She's
so
cold,
as
if
she's
undressed
Новый
круг,
мысли
все
кривые
A
new
circle,
all
thoughts
are
crooked
Не
пересекутся
параллельные
прямые
Parallel
lines
will
never
intersect
Догонял
(пес),
догонял
(пес),
новый
поворот
Chasing
(dog),
chasing
(dog),
a
new
turn
Из-под
носа,
сквозь
пальцы,
а
казалось
вот-вот
From
under
my
nose,
through
my
fingers,
and
it
seemed
so
close
Когда
догнал,
мир
запел
колыбельными
ветра
When
I
caught
her,
the
world
sang
lullabies
of
the
wind
Песней
вереска,
даже
не
верится
A
song
of
heather,
it's
unbelievable
Она
рядом,
но
присмотрись
внимательней
She's
near,
but
look
closer
Что-то
не
так,
счастье
проходит
по
касательной
Something's
wrong,
happiness
is
tangential
Отойди,
подожди,
не
мешай
Step
back,
wait,
don't
interfere
Пойманной
птицей
бьется
моя
душа
Like
a
trapped
bird,
my
soul
is
beating
Своевольна
как
дождливое
лето
Wayward
like
a
rainy
summer
Ей
так
холодно,
будто
раздета
She's
so
cold,
as
if
she's
undressed
Отойди,
подожди,
не
мешай
Step
back,
wait,
don't
interfere
Птицей
в
клетке
бьется
моя
душа
Like
a
caged
bird,
my
soul
is
beating
Своевольна
как
дождливое
лето
Wayward
like
a
rainy
summer
Ей
так
холодно,
будто
раздета
She's
so
cold,
as
if
she's
undressed
Скорость
выше,
пустая
трасса
Higher
speed,
empty
highway
Визг
тормозов,
мир
вверх
ногами
Screeching
brakes,
the
world
upside
down
Она
у
машины,
всё
знала
заранее
She's
by
the
car,
she
knew
everything
in
advance
Боль
осознания
словно
цунами
The
pain
of
realization
is
like
a
tsunami
Шепчет
на
ухо
так
сладко
She
whispers
in
my
ear
so
sweetly
"Расслабься-расплавься",
улыбка
её
и
ответ
загадка
"Relax-melt",
her
smile
and
the
answer
is
a
mystery
Огонь
все
съедает
до
конца,
без
остатка
Fire
consumes
everything
to
the
end,
without
a
trace
Душа
негодяя
ревёт
как
касатка
The
villain's
soul
roars
like
a
killer
whale
Он
бьется
в
машине
пойманной
птицей
He
thrashes
in
the
car
like
a
trapped
bird
Её
силуэт
отпечатался
на
роговице
Her
silhouette
is
imprinted
on
his
cornea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл егоров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.