Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
réveille
à
peine
de
mes
rêves
Ich
erwache
gerade
aus
meinen
Träumen
À
côté
d'la
fille
de
mes
rêves
Neben
dem
Mädchen
meiner
Träume
C'est
un
cauchemar,
hey
Es
ist
ein
Albtraum,
hey
Elle
ne
parle
pas
très
bien
français
Sie
spricht
nicht
sehr
gut
Französisch
Au
lieu
d'"bonjour",
j'lui
dis
"je
t'aime",
elle
comprend
pas
Anstelle
von
"Bonjour"
sage
ich
ihr
"Ich
liebe
dich",
sie
versteht
es
nicht
Tant
mieux
(what
time
is
it?)
Umso
besser
(Wie
spät
ist
es?)
Girl,
all
I
want
Girl,
all
I
want
For
me
(for
me?)
For
me
(for
me?)
J'aimerais
tellement
t'embrasser,
mais
tu
dors
encore
Ich
würde
dich
so
gerne
küssen,
aber
du
schläfst
noch
Drap
ne
recouvre
plus
vraiment
ton
corps
Die
Decke
bedeckt
deinen
Körper
nicht
mehr
wirklich
J'prends
soin
d'elle
comme
une
fleur
en
hiver
Ich
kümmere
mich
um
sie
wie
um
eine
Blume
im
Winter
S'te
plait,
reste
à
jamais
dans
mon
décor
Bitte,
bleib
für
immer
in
meiner
Kulisse
De
toi,
je
n'peux
plus
me
passer,
mon
passé
me
parait
si
terne
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein,
meine
Vergangenheit
erscheint
mir
so
trübe
Je
sais
qu't'es
casée
et
quasi
heureuse
Ich
weiß,
dass
du
vergeben
und
fast
glücklich
bist
J'm'en
veux
d'essayer
Ich
mache
mir
Vorwürfe,
dass
ich
es
versuche
Peut-être
qu'au
fond,
j'me
fais
des
idées
Vielleicht
mache
ich
mir
im
Grunde
nur
etwas
vor
Y
a
des
regards
qui
valent
tous
les
mots
Es
gibt
Blicke,
die
mehr
sagen
als
alle
Worte
Sur
tes
lèvres,
j'enlèverai
tout
le
mauve
Von
deinen
Lippen
würde
ich
all
das
Lila
entfernen
J'souris
quand
j'nous
imagine,
hi
Ich
lächle,
wenn
ich
mir
uns
vorstelle,
hi
J'souris
quand
j'nous
imagine
faire
l'amour
Ich
lächle,
wenn
ich
mir
vorstelle,
wie
wir
uns
lieben
Dès
que
j'parle
pas
bien
anglais,
tu
te
moques
Sobald
ich
nicht
gut
Englisch
spreche,
machst
du
dich
lustig
Dans
le
même
lit,
pourtant,
tu
me
manques
tellement
Im
selben
Bett,
vermisse
ich
dich
trotzdem
so
sehr
Woh,
woh,
wow
Woh,
woh,
wow
J'me
réveille
à
peine
de
mes
rêves
Ich
erwache
gerade
aus
meinen
Träumen
À
côté
d'la
fille
de
mes
rêves
Neben
dem
Mädchen
meiner
Träume
C'est
un
cauchemar
Es
ist
ein
Albtraum
Elle
ne
parle
pas
très
bien
français
Sie
spricht
nicht
sehr
gut
Französisch
Au
lieu
d'"bonjour",
j'lui
dis
"je
t'aime",
elle
comprend
pas
Anstelle
von
"Bonjour"
sage
ich
ihr
"Ich
liebe
dich",
sie
versteht
es
nicht
(What
do
you
mean?)
Yeah
(What
do
you
mean?)
Yeah
Girl,
all
I
want
Girl,
all
I
want
Is
you
(I
have
to
leave,
I'm
sorry)
Is
you
(I
have
to
leave,
I'm
sorry)
You
are
very
young,
oh
gosh
You
are
very
young,
oh
gosh
I'm
sorry,
it's
too
late
I'm
sorry,
it's
too
late
I
mean,
je
ne
parle
pas
bien
le
français
I
mean,
ich
spreche
nicht
gut
Französisch
Oh
what
time
is
it?
Oh
what
time
is
it?
Is
it
a
nightmare?
Is
it
a
nightmare?
C'est
trop
dur
de
faire
un
choix
Es
ist
so
schwer,
eine
Wahl
zu
treffen
J'hésite
entre
ces
deux
parfums
Ich
schwanke
zwischen
diesen
beiden
Parfüms
It's
a
nightmare?
It's
a
nightmare?
Je
lui
dis
qu'je
parle
pas
français
Ich
sage
ihm,
dass
ich
kein
Französisch
spreche
Pour
éviter
d'me
faire
coincer
Um
nicht
erwischt
zu
werden
It's
too
late
It's
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evann Lacour, Killian Sichere, Arielle Dombasle, Corey Ricketts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.