nelward - Hopscotch - перевод текста песни на немецкий

Hopscotch - nelwardперевод на немецкий




Hopscotch
Hüpfspiel
Hopscotch
Hüpfspiel
Is never comin' back now
Kommt jetzt nie wieder zurück
Full stop
Punkt.
We're on a different track now
Wir sind jetzt auf einem anderen Weg
Hopscotch
Hüpfspiel
Was only in your mind
War nur in deinem Kopf
When I was born
Als ich geboren wurde
I was bored
War mir langweilig
Till you said lets play a sport
Bis du sagtest, lass uns ein Spiel spielen
Where we jump from square to square
Wo wir von Feld zu Feld springen
From here to there
Von hier nach da
I jumped around
Ich sprang herum
I couldn't frown
Ich konnte nicht schlecht gelaunt sein
Until I fell into an ant-pile
Bis ich in einen Ameisenhaufen fiel
Swelled up into a balloon
Schwoll an wie ein Ballon
And flew to the moon
Und flog zum Mond
There he goes again, the prince of apples
Da geht er wieder, der Prinz der Äpfel
Honored among trees
Geehrt unter Bäumen
Hopscotch
Hüpfspiel
Is never comin' back now
Kommt jetzt nie wieder zurück
Full stop
Punkt.
We're on a different track now
Wir sind jetzt auf einem anderen Weg
Hopscotch
Hüpfspiel
Was only in your mind
War nur in deinem Kopf
The good old days
Die gute alte Zeit
Were they ever all that great?
War sie jemals wirklich so toll?
So hard to say
So schwer zu sagen
Because you never left my headspace
Weil du meinen Kopf nie verlassen hast
Like a thousand broken clocks
Wie tausend kaputte Uhren
I tied a thousand useless knots
Band ich tausend nutzlose Knoten
To finally find
Um schließlich zu finden
Nostalgia's a crime
Nostalgie ist ein Verbrechen
Nostalgia's a crime
Nostalgie ist ein Verbrechen
You never left my mind
Du hast meinen Kopf nie verlassen
Nostalgia's a crime
Nostalgie ist ein Verbrechen
You never left my mind
Du hast meinen Kopf nie verlassen





Авторы: Nick Elward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.