nelward - The Werewolf - перевод текста песни на немецкий

The Werewolf - nelwardперевод на немецкий




The Werewolf
Der Werwolf
When the day becomes the night
Wenn der Tag zur Nacht wird
Something else consumes my sight
Etwas anderes ergreift meine Sicht
Every full moon must collide
Jeder Vollmond muss kollidieren
As the sirens silence all the violins
Während die Sirenen alle Geigen zum Schweigen bringen
Where's the wolf that's feeding on the hounds?
Wo ist der Wolf, der sich von den Jagdhunden nährt?
I wanna know now if you can hear it, woo!
Ich will jetzt wissen, ob du es hören kannst, woo!
Where's the wolf that's feeding on the hounds?
Wo ist der Wolf, der sich von den Jagdhunden nährt?
I need to know now, have you seen it?
Ich muss es jetzt wissen, hast du ihn gesehen?
In the days of stone and ice
In den Tagen aus Stein und Eis
Heard that rainfall out of sight
Hörte ich jenen Regenfall außer Sichtweite
Now your game's in broad daylight
Jetzt ist dein Spiel im helllichten Tag
When the violins silence all the sirens you set off
Wenn die Geigen alle Sirenen zum Schweigen bringen, die du ausgelöst hast
You did this to yourself
Das hast du dir selbst angetan
You thought that you could rig the game and no one would tell
Du dachtest, du könntest das Spiel manipulieren und niemand würde es verraten
You said a beast was on the loose
Du sagtest, ein Biest sei auf freiem Fuß
And maybe that was true
Und vielleicht war das wahr
Cause now we know that all this time the werewolf was you
Denn jetzt wissen wir, dass die ganze Zeit der Werwolf du warst
The werewolf was you
Der Werwolf warst du
The werewolf was you
Der Werwolf warst du
The werewolf was you
Der Werwolf warst du
When the violins silence all the sirens you set off
Wenn die Geigen alle Sirenen zum Schweigen bringen, die du ausgelöst hast
You did this to yourself
Das hast du dir selbst angetan
You thought that you could rig the game and rob us to hell
Du dachtest, du könntest das Spiel manipulieren und uns bis zur Hölle ausrauben
You said a beast was on the loose
Du sagtest, ein Biest sei auf freiem Fuß
And maybe that was true
Und vielleicht war das wahr
Cause in the end we all found out the werewolf was you
Denn am Ende fanden wir alle heraus, dass der Werwolf du warst
The werewolf was you!
Der Werwolf warst du!
You're the wolf that's feeding on the hounds
Du bist der Wolf, der sich von den Jagdhunden nährt
I knew, I knew, I knew
Ich wusste es, ich wusste es, ich wusste es
You're the wolf that's feeding on the hounds
Du bist der Wolf, der sich von den Jagdhunden nährt
You need to know now, this time it's different, woo!
Du musst es jetzt wissen, diesmal ist es anders, woo!
You're the wolf that's feeding on the hounds
Du bist der Wolf, der sich von den Jagdhunden nährt
I knew, I knew, I knew
Ich wusste es, ich wusste es, ich wusste es
You're the wolf that's feeding on the hounds
Du bist der Wolf, der sich von den Jagdhunden nährt





Авторы: Nick Elward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.