Текст и перевод песни nelward - cosmic relief
cosmic relief
Космическое облегчение
Have
you
seen
this
new
ASMR?
Видела
ли
ты
этот
новый
ASMR?
Where
they
squeeze
Где
сжимают
Sponges
filled
with
soapy
foam
Губки,
наполненные
мыльной
пеной,
And
scrape
away
the
stars
И
соскребают
звезды,
To
gratify
the
hair
upon
your
arms
Чтобы
пощекотать
волоски
на
твоих
руках
And
keep
you
whistling
И
заставить
тебя
напевать.
Keep
me
on
fire,
keep
me
on
fire,
I′ll
be
alright
Держи
меня
в
огне,
держи
меня
в
огне,
со
мной
все
будет
хорошо.
Keep
me
on
fire,
I'll
be
alright,
I′ll
be
just
fine
Держи
меня
в
огне,
со
мной
все
будет
хорошо,
я
буду
в
порядке.
Into
the
burning
gaze
В
пылающий
взгляд,
Winds
will
obscure
my
ashes
Ветры
скроют
мой
пепел.
Call
me
a
liar
cause
I'm
so
alive
Назови
меня
лжецом,
потому
что
я
так
жив.
Have
you
seen
this
new
ASMR?
Видела
ли
ты
этот
новый
ASMR?
Or
maybe
you've
texted
the
wrong
guy
Или,
может
быть,
ты
написала
не
тому
парню.
Have
you
seen
the
time?
Gotta
go
do
crimes
(Oh
no)
Видела,
который
час?
Мне
пора
идти
совершать
преступления
(О
нет).
But
there′s
cupcakеs
in
the
fridge
Но
в
холодильнике
есть
кексы,
To
keep
you
whistling
Чтобы
ты
продолжала
напевать.
Keep
me
on
firе
Держи
меня
в
огне
(Now
you
know
how
I
feel)
(Теперь
ты
знаешь,
что
я
чувствую)
(Say
you
can
handle
that
my
love
is
for
real)
(Скажи,
что
справишься
с
тем,
что
моя
любовь
настоящая)
(Please
say
you
always
borrow
more
than
you
steal)
(Пожалуйста,
скажи,
что
ты
всегда
берешь
взаймы
больше,
чем
крадешь)
The
milk
has
expired
so
call
me
a
liar
but
now
I′m
inspired
to
plant
some
more
TREES
Молоко
просрочено,
поэтому
назови
меня
лжецом,
но
теперь
я
вдохновлен
посадить
еще
деревьев.
Keep
me
on
fire,
keep
me
on
fire,
I'll
be
alright
Держи
меня
в
огне,
держи
меня
в
огне,
со
мной
все
будет
хорошо.
Keep
me
on
fire,
I′ll
be
alright,
I'll
be
just
fine
Держи
меня
в
огне,
со
мной
все
будет
хорошо,
я
буду
в
порядке.
Into
the
burning
gaze
В
пылающий
взгляд,
Winds
will
obscure
my
ashes
Ветры
скроют
мой
пепел.
Call
me
a
liar
cause
I′m
so
alive
Назови
меня
лжецом,
потому
что
я
так
жив.
Keep
me
on
fire
(Now
you
know
how
I
feel)
Держи
меня
в
огне
(Теперь
ты
знаешь,
что
я
чувствую)
Keep
me
on
fire
(Now
you
know
my
love's
real)
Держи
меня
в
огне
(Теперь
ты
знаешь,
что
моя
любовь
настоящая)
I
was
expired,
I
was
inspired
into
the
night
Я
был
просрочен,
я
был
вдохновлен
в
ночи.
Call
me
a
liar
cause
I′m
so
alive
Назови
меня
лжецом,
потому
что
я
так
жив.
(You
that
I
love,
you
that
I
like)
(Ты,
которую
я
люблю,
ты,
которая
мне
нравится)
(You
that
I
love,
you
that
I
like)
(Ты,
которую
я
люблю,
ты,
которая
мне
нравится)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Elward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.