neukarlsruher - Lasst mich doch leben! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни neukarlsruher - Lasst mich doch leben!




Lasst mich doch leben!
Let me live!
Ich hock mit TaX im Stu so wie früher
I'm chilling with TaX in the studio like back in the day
Wir machen Burner so wie früher
We're making bangers like back in the day
Wir bringen die Vibes back
We're bringing the vibes back
Ich brauche ne Frau für heut Abend
I need a girl for tonight
Melde dich bei mir
Hit me up
Wir trinken Alk
We'll drink booze
Auf meinen Nacken
On my tab
Babe macht so wilde Sachen
Babe's doing wild things
Sie schiebt so hart Filme
She's acting crazy
Ich will Körperkontakt
I want physical contact
Ich fühl mich so lonely allein
I feel so lonely alone
Und du bist auch allein
And you're alone too
Bis auf Rotwein
Except for the red wine
Also wo ist dein Problem komm doch vorbei
So what's your problem, come over
Du und ich sind so reich sind wir together
You and I are so rich when we're together
Ich mag dein Naturleder
I like your natural leather
Ich spreche von deiner Haut
I'm talking about your skin
Aber mag auch deinen Style und dich
But I also like your style and you
Ich will das du dich mit Adidas auf mich legst
I want you to lie on me wearing Adidas
Trägst Nikes und bist heiß auf mich
Wearing Nikes and being hot for me
Weil du die geilste bist
Because you're the hottest
Egal was du anziehst du bist geil
No matter what you wear, you're hot
Trägst Primark weil dir das steht und liebs wie du mich ansiehst
Wearing Primark because it suits you and I love how you look at me
Du hast so viele Kleidung da so wie ein Modezar
You have so many clothes like a fashion czar
Das find ich wunderbar
I think that's wonderful
Dein Kleiderschrank gleicht einer Boutique
Your wardrobe is like a boutique
Ich hol dir die Patek Phillippe
I'll get you the Patek Philippe
Deine Augen sind so schön deep
Your eyes are so beautifully deep
Ich hab dich schon gestohlen wie ein Dieb
I've already stolen you like a thief
Ich guck Frauen hinterher
I check out women
Als wäre jede eine Bitch
As if every one's a bitch
Ich brauche eine Frau an meiner Seite die noch schlimmer drauf ist als ich
I need a woman by my side who's even crazier than me
Denn an den meisten Seiten verstell ich mich
Because I pretend to be someone else around most people
Die Frau sieht heftig aus
That woman looks amazing
Ein wahrer Augenschmaus
A real feast for the eyes
Aber hat nur 0815-sein drauf
But she's so basic
Sie will es gar nicht sehen
She doesn't want to see it
Mich jeden Tag so glücklich auf Alkohol zu sehn
Me being so happy on alcohol every day
Mich jeden Tag im Partymodus zu sehen
Me being in party mode every day
Lasst mich doch leben!
Let me live!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.