Текст и перевод песни neukarlsruher - Millionen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
TaX
Beat
ist
ein
Hit
A
TaX
Beat
is
a
hit
Auf
meinem
Weg
kommt
nicht
jeder
mit
Not
everyone
can
keep
up
with
me
Viele
wissen
jetzt
wer
ich
bin
Many
know
who
I
am
now
Aber
niemand
weiß
wohin
But
no
one
knows
where
I'm
going
Traumberuf
ist
und
bleibt
Alkoholiker
Dream
job
is
and
remains
an
alcoholic
Trotzdem
kein
Heilerziehungspfleger
Still
not
a
disability
caregiver
Ekstasen
so
wie
Charlie
Sheen
Ecstasy
like
Charlie
Sheen
Im
Leben
Millionen
machen
Making
millions
in
life
Millionen
mal
an
Kippen
ziehn
Dragging
on
cigarettes
millions
of
times
Aus
einer
Bitch
mach
ich
siebzehn
I'll
turn
one
bitch
into
seventeen
Und
in
spätestens
einem
Jahrzehnt
tust
du
mich
dann
wiedersehn
And
in
a
decade
at
the
latest
you'll
see
me
again
Und
ich
hätte
dir
gewünscht
an
meiner
Seite
zu
stehn
And
I
wish
you
had
stood
by
my
side
Mit
25
will
ich
eigene
Kinder
haben
I
want
to
have
my
own
children
by
25
Dann
gibt
es
nur
noch
eine
Frau
in
meinem
Leben
Then
there
will
only
be
one
woman
in
my
life
Bis
das
Ende
kommt
hab
ich
über
den
Tod
nachgedacht
Until
the
end
comes,
I've
thought
about
death
Hab
zu
lange
in
dieser
Welt
im
Größenwahn
verbracht
I've
spent
too
long
in
this
world
delusional
Du
hast
mich
noch
nie
auf
deiner
Party
gesehn
You've
never
seen
me
at
your
party
Ich
leb
mein
Leben
und
kaum
einer
wills
verstehn
I
live
my
life
and
hardly
anyone
understands
it
Ich
hab
Mama
noch
nicht
geholfen
aber
bald
du
wirst
sehen
I
haven't
helped
Mom
yet,
but
soon
you'll
see
Mein
Leben
besteht
aus
Alkohol,
Zigarettenrauch
und
Musik
My
life
consists
of
alcohol,
cigarette
smoke,
and
music
Weil
bis
auf
das
in
meim
Leben
gar
nix
abgeht
Because
apart
from
that
nothing's
going
on
in
my
life
Und
du
hast
mich
nicht
verstanden
And
you
didn't
understand
me
Aber
ich
tu
mich
safe
bald
bedanken
But
I'll
definitely
thank
you
soon
Dafür
dank
ich
euch
das
ihr
mich
nicht
versteht
So
I
thank
you
for
not
understanding
me
Aber
ihr
mich
doch
so
fleißig
streamt
But
you
still
stream
me
so
diligently
Mein
Leben
ist
von
Alkohol
geprägt
My
life
is
shaped
by
alcohol
Bres
haben
schlechte
Erfahrungen
mit
Lean
Bros
have
bad
experiences
with
lean
Also
für
mich
kein
Lean,
Koka
und
never
ever
Weed
ziehn
So
no
lean,
coke,
and
never
ever
weed
for
me
Du
weißt
wer
ich
bin
You
know
who
I
am
Ich
nicht
wer
du
bist
I
don't
know
who
you
are
Aber
du
kennst
meine
Tracks
But
you
know
my
tracks
Und
ich
kenn
nicht
mal
deine
Ex
And
I
don't
even
know
your
ex
Ekstasen
so
wie
Charlie
Sheen
Ecstasy
like
Charlie
Sheen
Im
Leben
Millionen
machen
Making
millions
in
life
Millionen
mal
an
Kippen
ziehn
Dragging
on
cigarettes
millions
of
times
Aus
einer
Bitch
mach
ich
siebzehn
I'll
turn
one
bitch
into
seventeen
Und
in
spätestens
einem
Jahrzehnt
tust
du
mich
dann
wiedersehn
And
in
a
decade
at
the
latest
you'll
see
me
again
Und
ich
hätte
dir
gewünscht
an
meiner
Seite
zu
stehn
And
I
wish
you
had
stood
by
my
side
Mit
25
will
ich
eigene
Kinder
haben
I
want
to
have
my
own
children
by
25
Dann
gibt
es
nur
noch
eine
Frau
in
meinem
Leben
Then
there
will
only
be
one
woman
in
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.