neukarlsruher - Millionen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни neukarlsruher - Millionen




Millionen
Millions
Ein TaX Beat ist ein Hit
A TaX Beat is a hit
Auf meinem Weg kommt nicht jeder mit
Not everyone can keep up with me
Viele wissen jetzt wer ich bin
Many know who I am now
Aber niemand weiß wohin
But no one knows where I'm going
Traumberuf ist und bleibt Alkoholiker
Dream job is and remains an alcoholic
Trotzdem kein Heilerziehungspfleger
Still not a disability caregiver
Ekstasen so wie Charlie Sheen
Ecstasy like Charlie Sheen
Im Leben Millionen machen
Making millions in life
Millionen mal an Kippen ziehn
Dragging on cigarettes millions of times
Aus einer Bitch mach ich siebzehn
I'll turn one bitch into seventeen
Und in spätestens einem Jahrzehnt tust du mich dann wiedersehn
And in a decade at the latest you'll see me again
Und ich hätte dir gewünscht an meiner Seite zu stehn
And I wish you had stood by my side
Mit 25 will ich eigene Kinder haben
I want to have my own children by 25
Dann gibt es nur noch eine Frau in meinem Leben
Then there will only be one woman in my life
Bis das Ende kommt hab ich über den Tod nachgedacht
Until the end comes, I've thought about death
Hab zu lange in dieser Welt im Größenwahn verbracht
I've spent too long in this world delusional
Du hast mich noch nie auf deiner Party gesehn
You've never seen me at your party
Ich leb mein Leben und kaum einer wills verstehn
I live my life and hardly anyone understands it
Ich hab Mama noch nicht geholfen aber bald du wirst sehen
I haven't helped Mom yet, but soon you'll see
Mein Leben besteht aus Alkohol, Zigarettenrauch und Musik
My life consists of alcohol, cigarette smoke, and music
Weil bis auf das in meim Leben gar nix abgeht
Because apart from that nothing's going on in my life
Und du hast mich nicht verstanden
And you didn't understand me
Aber ich tu mich safe bald bedanken
But I'll definitely thank you soon
Dafür dank ich euch das ihr mich nicht versteht
So I thank you for not understanding me
Aber ihr mich doch so fleißig streamt
But you still stream me so diligently
Mein Leben ist von Alkohol geprägt
My life is shaped by alcohol
Bres haben schlechte Erfahrungen mit Lean
Bros have bad experiences with lean
Also für mich kein Lean, Koka und never ever Weed ziehn
So no lean, coke, and never ever weed for me
Du weißt wer ich bin
You know who I am
Ich nicht wer du bist
I don't know who you are
Aber du kennst meine Tracks
But you know my tracks
Und ich kenn nicht mal deine Ex
And I don't even know your ex
Ekstasen so wie Charlie Sheen
Ecstasy like Charlie Sheen
Im Leben Millionen machen
Making millions in life
Millionen mal an Kippen ziehn
Dragging on cigarettes millions of times
Aus einer Bitch mach ich siebzehn
I'll turn one bitch into seventeen
Und in spätestens einem Jahrzehnt tust du mich dann wiedersehn
And in a decade at the latest you'll see me again
Und ich hätte dir gewünscht an meiner Seite zu stehn
And I wish you had stood by my side
Mit 25 will ich eigene Kinder haben
I want to have my own children by 25
Dann gibt es nur noch eine Frau in meinem Leben
Then there will only be one woman in my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.