Текст и перевод песни neukarlsruher - Stadtkind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadtkind
Городской житель
Ich
chill
zu
hart
in
der
Benzstadt
Я
слишком
круто
отдыхаю
в
городе
Benz
Hab
Berlin
in
meiner
DNA
У
меня
Берлин
в
ДНК
Stadtkind
forever
ever
Городской
житель
навсегда
Ich
chill
zu
hart
in
der
Benzstadt
Я
слишком
круто
отдыхаю
в
городе
Benz
Hab
Berlin
in
meiner
DNA
У
меня
Берлин
в
ДНК
Stadtkind
forever
ever
Городской
житель
навсегда
Hier
bist
du
nicht
aufm
Dorf
Здесь
тебе
не
деревня
Ich
kann
Läden
besuchen
nach
Zehn
Я
могу
ходить
по
магазинам
после
десяти
Und
dann
wieder
nach
Hause
gehn
А
потом
снова
идти
домой
Manchmal
sitz
ich
im
Nachtbus
Иногда
я
сижу
в
ночном
автобусе
Dann
bin
ich
ein
wenig
Suff
Бываю
немного
пьян
Aber
trotzdem
geht
es
mir
gut
Но
все
равно
мне
хорошо
Manchmal
sitz
ich
im
IRE1
Иногда
я
сижу
в
IRE1
Karlsruhe
ist
mehr
History
als
der
History
Channel
В
Карлсруэ
больше
истории,
чем
на
History
Channel
Ich
zieh
trotzdem
never
back
Но
я
никогда
туда
не
вернусь
Ich
chill
zu
hart
in
der
Benzstadt
Я
слишком
круто
отдыхаю
в
городе
Benz
Hab
Berlin
in
meiner
DNA
У
меня
Берлин
в
ДНК
Stadtkind
forever
ever
Городской
житель
навсегда
Ich
bin
aus
Karlsruhe
zugezogen
Я
переехал
из
Карлсруэ
Meine
Mu
gab
mir
mehr
Berlin
als
Capital
Моя
мама
дала
мне
больше
Берлина,
чем
Capital
Ich
geh
nie
ohne
Grinsen
in
der
Fresse
in
meine
Geburtsstadt
Я
никогда
не
приезжаю
в
свой
родной
город
без
улыбки
на
лице
Karlsruhe
ist
mehr
History
als
der
History
Channel
В
Карлсруэ
больше
истории,
чем
на
History
Channel
Stolzer
Deutscher
für
immer
Гордый
немец
навсегда
Aber
ich
darf
motzen
weil
ich
bin
deutsch
Но
я
могу
ворчать,
потому
что
я
немец
Es
treibt
mich
in
Städte
Меня
тянет
в
города
Klapsenkiddie
forever
ever
Психбольница
ребенок
навсегда
Ich
chill
zu
hart
in
der
Benzstadt
Я
слишком
круто
отдыхаю
в
городе
Benz
Hab
Berlin
in
meiner
DNA
У
меня
Берлин
в
ДНК
Stadtkind
forever
ever
Городской
житель
навсегда
Ich
geh
erst
um
22
Uhr
raus
bei
Rewe
paar
Bierchen
kaufen
Я
выхожу
в
22:00
в
Rewe
купить
пару
бутылочек
пива
Ich
hab
am
22.
Juli
aufgehört
Zigaretten
zu
rauchen
Я
бросил
курить
сигареты
22
июля
Ich
lauf
durch
Feuerbach
nach
Mitternacht
Я
гуляю
по
Feuerbach
после
полуночи
Bei
Netto
warten
bis
zur
Öffnung
um
acht
Жду
открытия
Netto
в
восемь
Ich
nimm
ab
Hauptbahnhof
eine
Bahn
zum
Berliner
Platz
Сажусь
на
главном
вокзале
на
поезд
до
Берлинерплац
Ich
bekomm
Messages
auf
mein
Samsung
Smartphone
Получаю
сообщения
на
свой
Samsung
Ich
hab
schon
wieder
V+
Berry
Glasflaschen
dabei
У
меня
снова
с
собой
стеклянные
бутылки
V+
Berry
Jeden
Abend
schlaf
ich
mit
einem
Video
von
Max
Herzberg
ein
Каждый
вечер
я
засыпаю
под
видео
Макса
Херцберга
Ich
chill
zu
hart
in
der
Benzstadt
Я
слишком
круто
отдыхаю
в
городе
Benz
Hab
Berlin
in
meiner
DNA
У
меня
Берлин
в
ДНК
Stadtkind
forever
ever
Городской
житель
навсегда
Ich
chill
zu
hart
in
der
Benzstadt
Я
слишком
круто
отдыхаю
в
городе
Benz
Hab
Berlin
in
meiner
DNA
У
меня
Берлин
в
ДНК
Stadtkind
forever
ever
Городской
житель
навсегда
Ich
chill
zu
hart
mit
tzzl
in
der
Residenzstadt
Я
слишком
круто
отдыхаю
с
tzzl
в
городе
резиденции
Wir
laufen
im
Schlosspark
Мы
гуляем
в
дворцовом
парке
S7
oder
S8
mit
tzzl
S7
или
S8
с
tzzl
Checkt
die
Bimmy
EP
Зацени
Bimmy
EP
Ich
bin
der
neukarlsruher
Я
neukarlsruher
Ich
musste
mich
neu
entdecken
Мне
пришлось
заново
открыть
себя
Ich
bin
wieder
ein
wenig
mehr
wie
früher
Я
снова
немного
такой,
как
раньше
Niemand
baut
einen
Beat
für
mich
Никто
не
пишет
для
меня
биты
Ich
hab
noch
immer
keine
Perspektive
für
mich
У
меня
все
еще
нет
планов
на
будущее
Es
ist
schon
Juni
und
keine
Bewerbung
verschickt
Уже
июнь,
а
я
не
отправил
ни
одной
заявки
Der
Boi
hat
Liebe
in
der
Nacht
gefunden
Пацан
нашел
любовь
ночью
Null
Promille
aber
der
Boi
hat
den
Alkohol
nie
aufgegeben
Ноль
промилле,
но
пацан
никогда
не
бросал
пить
Ich
rauch
30
Zigaretten
am
Tag
wie
2020
und
21
Я
выкуриваю
30
сигарет
в
день,
как
в
2020
и
21
Aber
will
das
es
ist
wie
2016
und
18
Но
хочу,
чтобы
было
как
в
2016
и
18
Aber
alles
Schrott
denn
die
Tage
sind
betäubt
Но
все
это
чушь,
потому
что
дни
проходят
в
оцепенении
Weil
mein
Magen
lebt
seit
Tagen
Потому
что
мой
желудок
живет
уже
много
дней
Von
Wasser
und
Nikotinvergiftung
От
воды
и
никотинового
отравления
Wegen
guten
Preisen
in
Öffis
trifft
man
sich
Мы
встречаемся
из-за
хороших
цен
на
общественный
транспорт
Checkt
mein
Minecraft
Gedöns
Зацени
мои
дела
в
Майнкрафте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.