neukarlsruher - Stuttgart Charlottenplatz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни neukarlsruher - Stuttgart Charlottenplatz




Stuttgart Charlottenplatz
Штутгарт, площадь Шарлотты
Die Straßen waren abends auch schon heller
Вечером улицы были такими же светлыми,
So wie im Sommer
Как летом.
Baby wann kommt die Sonne wieder
Детка, когда снова выглянет солнце?
Muss woanders sein und das aber pronto
Мне нужно в другое место, и побыстрее.
Vielleicht gibt es an diesem Ort kein teures Auto
Возможно, в этом месте нет дорогих машин,
Oder eine Villa oder gar ein volles Konto
Вилл или даже полного банковского счета.
Vielleicht ist es genau das
Возможно, дело именно в этом,
Die Menschen um mich herum
В людях, которые меня окружают,
Und endlich wieder der nächste warme Sommer
И в следующем теплом лете, которое уже не за горами.
Laufe raus auf die Straßen
Выбегаю на улицу,
Gehe Edeka
Иду в «Эдеку»,
Hol Kippen Marlboro Rot
Покупаю сигареты «Мальборо» красные,
Hol Geld am Automaten
Снимаю деньги в банкомате,
Träume von einem vollen Konto
Мечтаю о полном банковском счете,
Aber pronto
И побыстрее,
Aber pronto
И побыстрее.
Sie sagen deine Texte sind schlecht
Говорят, что мои тексты никуда не годятся,
Doch bin kein Kollegah
Но я же не Коллега,
Aber trotzdem kommt Kolle her
Хотя Коллега всё равно придет,
Als würd ich n Feature mit Kollegah klarmachen
Как будто я собираюсь записать фит с Коллегой.
Pack schon mal deine Sachen
Собирай вещи,
Lass das was du an hast an
Оставь все как есть,
Wir müssen uns beeilen
Нам нужно торопиться,
Schnell weg von hier aber pronto
Быстро уходим отсюда, и побыстрее.
Lass uns alles Geld vom Konto holen
Давай снимем все деньги со счета
Für unseren Traum gehen wir voll auf Risiko
И рискнем всем ради нашей мечты.
Der Wahn bekommt heute keine Chance mehr
Сегодня у бреда нет ни единого шанса,
Ich halt fest an dem was ich lieb
Я буду держаться за то, что люблю,
Und du siehst das ich niemals mein Leben aufgib
И ты видишь, что я никогда не сдамся.
Ich mach eben ein bisschen Musik
Я просто немного занимаюсь музыкой
Und warte darauf bis eine Frau sich mit mir umgibt
И жду, когда какая-нибудь девушка захочет быть рядом.
Ich war immer froh da zu sein wo ich bin
Я всегда был рад быть там, где я есть,
Weil Schule mich nervte ging ich nicht hin
Я не ходил в школу, потому что она меня раздражала.
Das Leben ist einfach
Жизнь проста.
Wie lange hält mein Körper diese Tabakmischung noch aus
Как долго мой организм еще сможет выдерживать эту табачную смесь?
Ich bin schon seit Jahren ein Obdachlosenmagnet
Я уже много лет как магнит для бездомных,
Der diese verfaulten Wesen anzieht
Который притягивает этих прогнивших созданий.
Stuttgart Charlottenplatz
Штутгарт, площадь Шарлотты.
Ich lauf durch die Straßen meiner Hood sie ham sich nie verändert
Иду по улицам своего района, они совсем не изменились.
Ich seh auf die Menschen meiner Stadt die sind nicht alle unverändert
Смотрю на людей в своем городе, и не все они остались прежними.
Wir sind wie auf einer Insel gestrandet, mit dem Boot gekentert
Мы как будто оказались на необитаемом острове, потерпев кораблекрушение.
Und auch wir ham uns aus uns selbst heraus weiterentwickelt
И мы тоже изменились, мы развивались сами по себе.
Und auch wir ham uns aus uns selbst heraus weiterentwickelt
И мы тоже изменились, мы развивались сами по себе.
Ich bin im Kippenschnorren in der Champions League
Я в Лиге чемпионов по стрельбе сигарет.
Meine Persönlichkeit taucht auf in eurem Insta Feed
Моя личность всплывает в вашей ленте в «Инстаграме».
Fick das - was soll das System
К черту что это за система?
Wolln die uns alle ausnehmen
Они хотят обобрать нас всех.
Ich esse Blister so wie unser Planet
Я поглощаю блистеры, как наша планета.
Ich bin wach bis die Sonne aufgeht
Я не сплю до восхода солнца.
Für den Geldstrom tun wir viel
Мы много делаем ради денежного потока,
Ich auch für den Musikdeal
Я тоже, ради музыкального контракта.
Noch ein zwei Jahre halt ich durch
Еще год-два, и я продержусь.
Meine Leute alle echt durch
Мои ребята настоящие, они всё выдержат.
Der Wahn bekommt heute keine Chance mehr
Сегодня у бреда нет ни единого шанса,
Ich halt fest an dem was ich lieb
Я буду держаться за то, что люблю,
Und du siehst das ich niemals mein Leben aufgib
И ты видишь, что я никогда не сдамся.
Ich mach eben ein bisschen Musik
Я просто немного занимаюсь музыкой
Und warte darauf bis eine Frau sich mit mir umgibt
И жду, когда какая-нибудь девушка захочет быть рядом.
Ich war immer froh da zu sein wo ich bin
Я всегда был рад быть там, где я есть,
Weil Schule mich nervte ging ich nicht hin
Я не ходил в школу, потому что она меня раздражала.
Das Leben ist einfach
Жизнь проста.
Wie lange hält mein Körper diese Tabakmischung noch aus
Как долго мой организм еще сможет выдерживать эту табачную смесь?
Ich bin schon seit Jahren ein Obdachlosenmagnet
Я уже много лет как магнит для бездомных,
Der diese verfaulten Wesen anzieht
Который притягивает этих прогнивших созданий.
Stuttgart Charlottenplatz
Штутгарт, площадь Шарлотты.
Sterben wollen wir doch alle nicht schon heute
Мы же не хотим умереть сегодня,
Denn heute ist mir die Welt einfach zu schön
Ведь сегодня мир кажется мне слишком прекрасным.
Doch irgendwann kommt der Cut
Но когда-нибудь наступит конец,
Und sie ist für mich schon nackt
И для меня ты уже обнажена,
Und verlieren will ich dich niemals
И я никогда не хочу тебя терять,
Weil du für mich zu schön bist
Потому что ты слишком прекрасна для меня.





Авторы: Pascal Lübeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.