Текст и перевод песни neukarlsruher - Stuttgart Charlottenplatz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuttgart Charlottenplatz
Штутгарт, площадь Шарлотты
Die
Straßen
waren
abends
auch
schon
heller
Вечером
улицы
были
такими
же
светлыми,
So
wie
im
Sommer
Как
летом.
Baby
wann
kommt
die
Sonne
wieder
Детка,
когда
снова
выглянет
солнце?
Muss
woanders
sein
und
das
aber
pronto
Мне
нужно
в
другое
место,
и
побыстрее.
Vielleicht
gibt
es
an
diesem
Ort
kein
teures
Auto
Возможно,
в
этом
месте
нет
дорогих
машин,
Oder
eine
Villa
oder
gar
ein
volles
Konto
Вилл
или
даже
полного
банковского
счета.
Vielleicht
ist
es
genau
das
Возможно,
дело
именно
в
этом,
Die
Menschen
um
mich
herum
В
людях,
которые
меня
окружают,
Und
endlich
wieder
der
nächste
warme
Sommer
И
в
следующем
теплом
лете,
которое
уже
не
за
горами.
Laufe
raus
auf
die
Straßen
Выбегаю
на
улицу,
Gehe
Edeka
Иду
в
«Эдеку»,
Hol
Kippen
Marlboro
Rot
Покупаю
сигареты
«Мальборо»
красные,
Hol
Geld
am
Automaten
Снимаю
деньги
в
банкомате,
Träume
von
einem
vollen
Konto
Мечтаю
о
полном
банковском
счете,
Sie
sagen
deine
Texte
sind
schlecht
Говорят,
что
мои
тексты
никуда
не
годятся,
Doch
bin
kein
Kollegah
Но
я
же
не
Коллега,
Aber
trotzdem
kommt
Kolle
her
Хотя
Коллега
всё
равно
придет,
Als
würd
ich
n
Feature
mit
Kollegah
klarmachen
Как
будто
я
собираюсь
записать
фит
с
Коллегой.
Pack
schon
mal
deine
Sachen
Собирай
вещи,
Lass
das
was
du
an
hast
an
Оставь
все
как
есть,
Wir
müssen
uns
beeilen
Нам
нужно
торопиться,
Schnell
weg
von
hier
aber
pronto
Быстро
уходим
отсюда,
и
побыстрее.
Lass
uns
alles
Geld
vom
Konto
holen
Давай
снимем
все
деньги
со
счета
Für
unseren
Traum
gehen
wir
voll
auf
Risiko
И
рискнем
всем
ради
нашей
мечты.
Der
Wahn
bekommt
heute
keine
Chance
mehr
Сегодня
у
бреда
нет
ни
единого
шанса,
Ich
halt
fest
an
dem
was
ich
lieb
Я
буду
держаться
за
то,
что
люблю,
Und
du
siehst
das
ich
niemals
mein
Leben
aufgib
И
ты
видишь,
что
я
никогда
не
сдамся.
Ich
mach
eben
ein
bisschen
Musik
Я
просто
немного
занимаюсь
музыкой
Und
warte
darauf
bis
eine
Frau
sich
mit
mir
umgibt
И
жду,
когда
какая-нибудь
девушка
захочет
быть
рядом.
Ich
war
immer
froh
da
zu
sein
wo
ich
bin
Я
всегда
был
рад
быть
там,
где
я
есть,
Weil
Schule
mich
nervte
ging
ich
nicht
hin
Я
не
ходил
в
школу,
потому
что
она
меня
раздражала.
Das
Leben
ist
einfach
Жизнь
проста.
Wie
lange
hält
mein
Körper
diese
Tabakmischung
noch
aus
Как
долго
мой
организм
еще
сможет
выдерживать
эту
табачную
смесь?
Ich
bin
schon
seit
Jahren
ein
Obdachlosenmagnet
Я
уже
много
лет
как
магнит
для
бездомных,
Der
diese
verfaulten
Wesen
anzieht
Который
притягивает
этих
прогнивших
созданий.
Stuttgart
Charlottenplatz
Штутгарт,
площадь
Шарлотты.
Ich
lauf
durch
die
Straßen
meiner
Hood
sie
ham
sich
nie
verändert
Иду
по
улицам
своего
района,
они
совсем
не
изменились.
Ich
seh
auf
die
Menschen
meiner
Stadt
die
sind
nicht
alle
unverändert
Смотрю
на
людей
в
своем
городе,
и
не
все
они
остались
прежними.
Wir
sind
wie
auf
einer
Insel
gestrandet,
mit
dem
Boot
gekentert
Мы
как
будто
оказались
на
необитаемом
острове,
потерпев
кораблекрушение.
Und
auch
wir
ham
uns
aus
uns
selbst
heraus
weiterentwickelt
И
мы
тоже
изменились,
мы
развивались
сами
по
себе.
Und
auch
wir
ham
uns
aus
uns
selbst
heraus
weiterentwickelt
И
мы
тоже
изменились,
мы
развивались
сами
по
себе.
Ich
bin
im
Kippenschnorren
in
der
Champions
League
Я
в
Лиге
чемпионов
по
стрельбе
сигарет.
Meine
Persönlichkeit
taucht
auf
in
eurem
Insta
Feed
Моя
личность
всплывает
в
вашей
ленте
в
«Инстаграме».
Fick
das
- was
soll
das
System
К
черту
— что
это
за
система?
Wolln
die
uns
alle
ausnehmen
Они
хотят
обобрать
нас
всех.
Ich
esse
Blister
so
wie
unser
Planet
Я
поглощаю
блистеры,
как
наша
планета.
Ich
bin
wach
bis
die
Sonne
aufgeht
Я
не
сплю
до
восхода
солнца.
Für
den
Geldstrom
tun
wir
viel
Мы
много
делаем
ради
денежного
потока,
Ich
auch
für
den
Musikdeal
Я
тоже,
ради
музыкального
контракта.
Noch
ein
zwei
Jahre
halt
ich
durch
Еще
год-два,
и
я
продержусь.
Meine
Leute
alle
echt
durch
Мои
ребята
настоящие,
они
всё
выдержат.
Der
Wahn
bekommt
heute
keine
Chance
mehr
Сегодня
у
бреда
нет
ни
единого
шанса,
Ich
halt
fest
an
dem
was
ich
lieb
Я
буду
держаться
за
то,
что
люблю,
Und
du
siehst
das
ich
niemals
mein
Leben
aufgib
И
ты
видишь,
что
я
никогда
не
сдамся.
Ich
mach
eben
ein
bisschen
Musik
Я
просто
немного
занимаюсь
музыкой
Und
warte
darauf
bis
eine
Frau
sich
mit
mir
umgibt
И
жду,
когда
какая-нибудь
девушка
захочет
быть
рядом.
Ich
war
immer
froh
da
zu
sein
wo
ich
bin
Я
всегда
был
рад
быть
там,
где
я
есть,
Weil
Schule
mich
nervte
ging
ich
nicht
hin
Я
не
ходил
в
школу,
потому
что
она
меня
раздражала.
Das
Leben
ist
einfach
Жизнь
проста.
Wie
lange
hält
mein
Körper
diese
Tabakmischung
noch
aus
Как
долго
мой
организм
еще
сможет
выдерживать
эту
табачную
смесь?
Ich
bin
schon
seit
Jahren
ein
Obdachlosenmagnet
Я
уже
много
лет
как
магнит
для
бездомных,
Der
diese
verfaulten
Wesen
anzieht
Который
притягивает
этих
прогнивших
созданий.
Stuttgart
Charlottenplatz
Штутгарт,
площадь
Шарлотты.
Sterben
wollen
wir
doch
alle
nicht
schon
heute
Мы
же
не
хотим
умереть
сегодня,
Denn
heute
ist
mir
die
Welt
einfach
zu
schön
Ведь
сегодня
мир
кажется
мне
слишком
прекрасным.
Doch
irgendwann
kommt
der
Cut
Но
когда-нибудь
наступит
конец,
Und
sie
ist
für
mich
schon
nackt
И
для
меня
ты
уже
обнажена,
Und
verlieren
will
ich
dich
niemals
И
я
никогда
не
хочу
тебя
терять,
Weil
du
für
mich
zu
schön
bist
Потому
что
ты
слишком
прекрасна
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Lübeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.